Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma cheminée est un théâtre
Мой камин – театр
Ma
cheminée
est
un
théâtre
Мой
камин
– театр,
Où
l′on
ne
joue
qu'un
seul
auteur:
le
feu
Где
один
лишь
автор
правит
бал:
огонь.
J′ai
pris
ma
place
devant
l'âtre
Я
занял
место
у
очага,
C'est
un
spectacle
pour
les
vieux
Это
зрелище
для
стариков,
J′adore
me
régaler
de
flammes
Обожаю
любоваться
пламенем,
J′ai
pris
assez
de
bûches
pour
ça
Я
припас
достаточно
дров
для
этого.
C'est
mon
harem
de
jeunes
femmes
Это
мой
гарем
юных
дев,
Mon
corps
de
ballet
d′opéra
Моя
балетная
труппа.
J'ai
pris
ma
place
devant
l′âtre
Я
занял
место
у
очага,
Ma
cheminée
est
un
théâtre.
Мой
камин
– театр.
Regardez-les,
les
chaudes
gamines
Посмотри
на
них,
горячие
девчонки,
Batifoler
à
qui-mieux-mieux
Резвятся,
соревнуясь
друг
с
другом.
Je
leur
sers
des
serments
de
vigne
Я
шепчу
им
клятвы,
напоенные
вином,
Ca
leur
fait
dresser
les
cheveux
От
этого
у
них
волосы
встают
дыбом.
C'est
bien
le
moins
que
je
leurs
dois
Это
меньшее,
что
я
могу
для
них
сделать,
Elles
m′ont
assez
brûlé
les
doigts
Они
достаточно
обожгли
мне
пальцы.
Je
deviens
le
metteur
en
scène
Я
становлюсь
режиссером
De
ces
flamencos
fastueux
Этого
роскошного
фламенко,
Parfois
lascifs,
jamais
obscènes
Порой
чувственного,
но
никогда
не
пошлого,
Que
je
me
paie
à
petit
feu.
Которым
я
наслаждаюсь
понемногу.
Le
feu
raconte
des
histoires
Огонь
рассказывает
истории,
Illuminant
la
nuit
des
temps
Освещая
ночь
времен.
Je
connais
tout
le
répertoire
Я
знаю
весь
репертуар
De
ce
génie
incandescent
Этого
раскаленного
гения.
Le
feu
est
un
vieux
compagnon
Огонь
– мой
старый
товарищ,
Le
plus
ancien
des
minitels
Самый
древний
из
всех
минителей,
Le
cinéma
de
Cromagnon
Кинотеатр
кроманьонца
Et
la
télé
de
Tautavel
И
телевизор
человека
из
Тотавеля.
Me
voici
parmi
mes
aïeux
Я
здесь,
среди
моих
предков,
Fauteuil
d'orchestre
au
coin
du
feu.
В
первом
ряду
у
камина.
Ma
cheminée
est
un
théâtre
Мой
камин
– театр,
Un
vrai
théâtre
rouge
et
or
Настоящий
театр,
красный
с
золотом.
Pour
vous
plaire,
il
se
met
en
quatre
Чтобы
тебе
понравиться,
он
разрывается
на
части,
Brûle
les
planches
et
les
décors
Сжигает
подмостки
и
декорации.
Mais
quoi?
J'ai
dû
fermer
les
yeux
Но
что
это?
Я,
кажется,
задремал.
Dans
le
bois
de
Trousse-Cerise
В
лесу
Трусс-Сериз
Le
festin
s′éteint
peu
à
peu
Пиршество
постепенно
угасает,
De
mon
théâtre
ne
reste
que
От
моего
театра
остались
лишь
Des
braises
dans
la
poudre
grise
Угли
в
серой
пыли,
Des
braises
dans
la
poudre
grise
Угли
в
серой
пыли.
L′homme
et
la
flamme
savent
s'entendre
Человек
и
пламя
умеют
ладить,
Ils
se
ressemblent
tant
tous
deux
Они
так
похожи
друг
на
друга.
Dresseurs
de
feu,
laisseurs
de
cendres
Повелители
огня,
оставляющие
после
себя
пепел,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claude Nougaro, Yvan Cassar, Eric Chevalier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.