Claude Nougaro - Ma cheminée est un théâtre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ma cheminée est un théâtre - Claude NougaroÜbersetzung ins Russische




Ma cheminée est un théâtre
Мой камин – театр
Ma cheminée est un théâtre
Мой камин театр,
l′on ne joue qu'un seul auteur: le feu
Где один лишь автор правит бал: огонь.
J′ai pris ma place devant l'âtre
Я занял место у очага,
C'est un spectacle pour les vieux
Это зрелище для стариков,
J′adore me régaler de flammes
Обожаю любоваться пламенем,
J′ai pris assez de bûches pour ça
Я припас достаточно дров для этого.
C'est mon harem de jeunes femmes
Это мой гарем юных дев,
Mon corps de ballet d′opéra
Моя балетная труппа.
J'ai pris ma place devant l′âtre
Я занял место у очага,
Ma cheminée est un théâtre.
Мой камин театр.
Regardez-les, les chaudes gamines
Посмотри на них, горячие девчонки,
Batifoler à qui-mieux-mieux
Резвятся, соревнуясь друг с другом.
Je leur sers des serments de vigne
Я шепчу им клятвы, напоенные вином,
Ca leur fait dresser les cheveux
От этого у них волосы встают дыбом.
C'est bien le moins que je leurs dois
Это меньшее, что я могу для них сделать,
Elles m′ont assez brûlé les doigts
Они достаточно обожгли мне пальцы.
Je deviens le metteur en scène
Я становлюсь режиссером
De ces flamencos fastueux
Этого роскошного фламенко,
Parfois lascifs, jamais obscènes
Порой чувственного, но никогда не пошлого,
Que je me paie à petit feu.
Которым я наслаждаюсь понемногу.
Le feu raconte des histoires
Огонь рассказывает истории,
Illuminant la nuit des temps
Освещая ночь времен.
Je connais tout le répertoire
Я знаю весь репертуар
De ce génie incandescent
Этого раскаленного гения.
Le feu est un vieux compagnon
Огонь мой старый товарищ,
Le plus ancien des minitels
Самый древний из всех минителей,
Le cinéma de Cromagnon
Кинотеатр кроманьонца
Et la télé de Tautavel
И телевизор человека из Тотавеля.
Me voici parmi mes aïeux
Я здесь, среди моих предков,
Fauteuil d'orchestre au coin du feu.
В первом ряду у камина.
Ma cheminée est un théâtre
Мой камин театр,
Un vrai théâtre rouge et or
Настоящий театр, красный с золотом.
Pour vous plaire, il se met en quatre
Чтобы тебе понравиться, он разрывается на части,
Brûle les planches et les décors
Сжигает подмостки и декорации.
Mais quoi? J'ai fermer les yeux
Но что это? Я, кажется, задремал.
Dans le bois de Trousse-Cerise
В лесу Трусс-Сериз
Le festin s′éteint peu à peu
Пиршество постепенно угасает,
De mon théâtre ne reste que
От моего театра остались лишь
Des braises dans la poudre grise
Угли в серой пыли,
Des braises dans la poudre grise
Угли в серой пыли.
L′homme et la flamme savent s'entendre
Человек и пламя умеют ладить,
Ils se ressemblent tant tous deux
Они так похожи друг на друга.
Dresseurs de feu, laisseurs de cendres
Повелители огня, оставляющие после себя пепел,
Feu le feu.
Огонь огню.





Autoren: Claude Nougaro, Yvan Cassar, Eric Chevalier


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.