Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Toulouse - Live New Morning 1981
Тулуза - Живое выступление в New Morning 1981
                         
                        
                            
                                        Qu'il 
                                        est 
                                        loin 
                                        mon 
                                        pays, 
                                        qu'il 
                                        est 
                                        loin 
                            
                                        Как 
                                        далек 
                                        мой 
                                        край, 
                                        как 
                                        далек 
                                        он 
                                        от 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Parfois 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        moi 
                                        se 
                                        ranime 
                            
                                        Порой 
                                            в 
                                        глубине 
                                        души 
                                        моей 
                                        оживает 
                            
                         
                        
                            
                                        L'eau 
                                        verte 
                                        du 
                                        canal 
                                        du 
                                        Midi 
                            
                                        Зеленая 
                                        вода 
                                        канала 
                                        дю 
                                        Миди 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        brique 
                                        rouge 
                                        des 
                                        Minimes 
                            
                                            И 
                                        красный 
                                        кирпич 
                                        района 
                                        Миним 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Ô 
                                        mon 
                                        pays, 
                                            ô 
                                        Toulouse, 
                                            ô 
                                        Toulouse 
                            
                                            О 
                                        мой 
                                        край, 
                                            о 
                                        Тулуза, 
                                            о 
                                        Тулуза 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        reprends 
                                        l'avenue 
                                        vers 
                                        l'école 
                            
                                            Я 
                                        снова 
                                        иду 
                                        по 
                                        улице 
                                            к 
                                        школе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        cartable 
                                        est 
                                        bourré 
                                        de 
                                        coups 
                                        de 
                                        poings 
                            
                                        Мой 
                                        портфель 
                                        полон 
                                        синяков 
                                        от 
                                        драк, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ici, 
                                        si 
                                        tu 
                                        cognes, 
                                        tu 
                                        gagnes 
                            
                                        Здесь, 
                                        если 
                                        ты 
                                        дерешься, 
                                        ты 
                                        побеждаешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ici, 
                                        même 
                                        les 
                                        mémés 
                                        aiment 
                                        la 
                                        castagne 
                            
                                        Здесь 
                                        даже 
                                        бабушки 
                                        любят 
                                        потасовки 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                            Ô 
                                        mon 
                                        pays, 
                                            ô 
                                        Toulouse 
                            
                                            О 
                                        мой 
                                        край, 
                                            о 
                                        Тулуза 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un 
                                        torrent 
                                        de 
                                        cailloux 
                                        roule 
                                        dans 
                                        ton 
                                        accent 
                            
                                        Поток 
                                        камней 
                                        катится 
                                            в 
                                        твоем 
                                        акценте, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ta 
                                        violence 
                                        bouillone 
                                        jusque 
                                        dans 
                                        tes 
                                        violettes 
                            
                                        Твоя 
                                        ярость 
                                        кипит 
                                        даже 
                                            в 
                                        твоих 
                                        фиалках, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        se 
                                        traite 
                                        de 
                                        con 
                                            à 
                                        peine 
                                        qu'on 
                                        se 
                                        traite 
                            
                                        Мы 
                                        обзываемся 
                                        дураками 
                                        едва 
                                        ли 
                                        не 
                                        при 
                                        каждом 
                                        разговоре, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        de 
                                        l'orage 
                                        dans 
                                        l'air 
                                        et 
                                        pourtant 
                            
                                            В 
                                        воздухе 
                                        висит 
                                        гроза, 
                                            и 
                                        все 
                                        же 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'église 
                                        Saint-Sernin 
                                        illumine 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Церковь 
                                        Сен-Сернен 
                                        освещает 
                                        вечер, 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        fleur 
                                        de 
                                        corail 
                                        que 
                                        le 
                                        soleil 
                                        arrose 
                            
                                        Коралловый 
                                        цветок, 
                                        который 
                                        поливает 
                                        солнце, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        peut-être 
                                        pour 
                                        ça 
                                        malgré 
                                        ton 
                                        rouge 
                                        et 
                                        noir 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        поэтому, 
                                        несмотря 
                                        на 
                                        твои 
                                        красный 
                                            и 
                                        черный, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        peut-être 
                                        pour 
                                        ça 
                                        qu'on 
                                        te 
                                        dit 
                                        Ville 
                                        Rose 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        поэтому 
                                        тебя 
                                        называют 
                                        Розовым 
                                        городом 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        revois 
                                        ton 
                                        pavé, 
                                            ô 
                                        ma 
                                        cité 
                                        gasconne 
                            
                                            Я 
                                        снова 
                                        вижу 
                                        твою 
                                        мостовую, 
                                            о 
                                        мой 
                                        гасконский 
                                        город, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ton 
                                        trottoir 
                                        éventré 
                                        sur 
                                        les 
                                        tuyaux 
                                        du 
                                        gaz 
                            
                                        Твой 
                                        тротуар, 
                                        распоротый 
                                        над 
                                        газовыми 
                                        трубами, 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        l'Espagne 
                                        en 
                                        toi 
                                        qui 
                                        pousse 
                                        un 
                                        peu 
                                        sa 
                                        corne 
                            
                                        Это 
                                        Испания 
                                            в 
                                        тебе 
                                        немного 
                                        высовывает 
                                        свой 
                                        рог, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        serait-ce 
                                        dans 
                                        tes 
                                        tripes 
                                        une 
                                        bulle 
                                        de 
                                        jazz? 
                            
                                        Или 
                                        это 
                                            в 
                                        твоих 
                                        кишках 
                                        пузырек 
                                        джаза? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Voici 
                                        le 
                                        Capitole, 
                                        j'y 
                                        arrête 
                                        mes 
                                        pas 
                            
                                        Вот 
                                        Капитолий, 
                                            я 
                                        останавливаю 
                                        свои 
                                        шаги, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        ténors 
                                        enrhumés 
                                        tremblent 
                                        sous 
                                        leurs 
                                        ventouses 
                            
                                        Простуженные 
                                        теноры 
                                        дрожат 
                                        под 
                                        своими 
                                        банками, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'entends 
                                        encore 
                                        l'écho 
                                        de 
                                        la 
                                        voix 
                                        de 
                                        papa 
                            
                                            Я 
                                        все 
                                        еще 
                                        слышу 
                                        эхо 
                                        голоса 
                                        отца, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'était 
                                        en 
                                        ce 
                                        temps-là 
                                        mon 
                                        seul 
                                        chanteur 
                                        de 
                                        blues 
                            
                                            В 
                                        те 
                                        времена 
                                        он 
                                        был 
                                        моим 
                                        единственным 
                                        певцом 
                                        блюза 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Aujourd'hui, 
                                        tes 
                                        buildings 
                                        grimpent 
                                        haut 
                            
                                        Сегодня 
                                        твои 
                                        небоскребы 
                                        взбираются 
                                        высоко, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        Blagnac, 
                                        tes 
                                        avions 
                                        ronflent 
                                        gros 
                            
                                            В 
                                        Бланьяке 
                                        громко 
                                        гудят 
                                        твои 
                                        самолеты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        l'un 
                                        me 
                                        ramène 
                                        sur 
                                        cette 
                                        ville 
                            
                                        Если 
                                        один 
                                        из 
                                        них 
                                        вернет 
                                        меня 
                                            в 
                                        этот 
                                        город, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourrai-je 
                                        encore 
                                            y 
                                        revoir 
                                        ma 
                                        pincée 
                                        de 
                                        tuiles 
                            
                                        Смогу 
                                        ли 
                                            я 
                                        снова 
                                        увидеть 
                                        там 
                                        свою 
                                        горстку 
                                        черепицы 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Ô 
                                        mon 
                                        pays, 
                                            ô 
                                        Toulouse, 
                                            ô 
                                        Toulouse 
                            
                                            О 
                                        мой 
                                        край, 
                                            о 
                                        Тулуза, 
                                            о 
                                        Тулуза 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Claude Nougaro, Paulo Roberto De Oliveira Costa, Claude Chevalier
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.