Claude Nougaro - Viens Dans Mon Roman (Sur Les Motifs De "Romance") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Viens Dans Mon Roman (Sur Les Motifs De "Romance")
Войди в мой роман (На мотивы "Романса")
Viens dans mon roman
Войди в мой роман,
Mon roman est en manque d'héroïne
моему роману не хватает героини.
Viens, plonge dedans
Войди, окунись в него,
Mon héros a soif d'une frangine
мой герой жаждет подруги.
Écoute-moi, je vais t'expliquer les choses
Послушай, я тебе все объясню:
Le style, l'action, le climat
стиль, действие, атмосферу.
Ce n'est pas un roman à l'eau de rose
Это не сентиментальный роман,
D'ailleurs tu n'aimerais pas ça
да тебе бы это и не понравилось.
Viens dans mon roman
Войди в мой роман,
T'as la classe, t'as la grâce, t'as la ligne
у тебя есть класс, грация, фигура.
Tu es exactement
Ты именно та,
L'personnage que mon rêve imagine
кого рисует мое воображение.
Tu ne peux pas me refuser ça, non
Ты не можешь мне отказать,
De mon roman tu s'ras le titre
ты станешь названием моего романа.
Je l'intitulerai de ton prénom
Я назову его твоим именем,
T'auras droit à tous les chapitres
тебе будут посвящены все главы.
Viens, viens, viens, viens, viens
Войди, войди, войди, войди, войди
Viens dans mon roman
в мой роман
D'aventures parfois dures
с приключениями, порой суровыми,
Mais l'amour y dure
но любовь в нем вечна.
Roman-fleuve d'amour
Роман-река любви
Coule, coule nuit et jour
течет, течет днем и ночью.
Avec toi, du talent
С тобой, таланта
J'en aurai tout l'temps
у меня будет вдоволь.
Tu ne peux pas me refuser ça, non
Ты не можешь мне отказать,
De mon roman tu s'ras le titre
ты станешь названием моего романа.
Je l'intitulerai de ton prénom
Я назову его твоим именем,
T'auras droit à tous les chapitres
тебе будут посвящены все главы.
Et lorsque tu traverseras les flots
И когда ты будешь пересекать моря,
Je serai ton seul matelot
я буду твоим единственным матросом.
Et s'il m'arrive de rester en rade
И если мне случится застрять в порту,
Ce sera toi ma camarade
ты будешь моей подругой.
Viens dans mon roman
Войди в мой роман,
Viens dans mon roman
войди в мой роман,
Viens, viens
войди, войди.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.