Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weihnachten wirst Du bei mir sein
Рождество, ты будешь со мной
Bunte
Blätter
fallen
sacht
Разноцветные
листья
тихо
падают,
Und
der
Herbstwind
hat
Nebel
gebracht
И
осенний
ветер
принес
туман.
Nieselregen,
es
ist
kalt
Моросящий
дождь,
так
холодно.
Die
Vögel
ziehen
und
schneien
wird's
bald
Птицы
улетают,
и
скоро
пойдет
снег.
In
wenigen
Tagen
bin
ich
nicht
mehr
allein
Через
несколько
дней
я
больше
не
буду
одна,
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Winterträume
voll
Magie
Зимние
грёзы,
полные
волшебства,
Wollen
wir
leben,
dem
Alltag
entfliehn
Мы
будем
жить
ими,
убегая
от
повседневности.
Ich
will
Dir
nah
sein,
früh
bis
spät
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
с
утра
до
ночи,
Ewig
lang
schlafenu
nd
Frühstück
im
Bett
Целую
вечность
спать
и
завтракать
в
постели.
Die
Zeit
meiner
Sehnsucht,
die
ist
dann
vorbei
Время
моей
тоски
тогда
закончится,
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Es
wird
schon
früh
dunkel
Темнеет
уже
рано,
Und
bald
kommt
der
Tag
И
скоро
наступит
день,
An
dem
ich
mich
an
Dich
verlier
Когда
я
растворюсь
в
тебе.
Dann
nimmst
Du
mich
endlich
Тогда
ты
наконец-то
заключишь
меня
Ganz
fest
in
den
Arm
Крепко
в
свои
объятия
Und
bleibst
hier
- nah
bei
mir
И
останешься
здесь,
рядом
со
мной.
Es
gibt
nichts
mehr
auf
der
Welt
В
мире
больше
нет
ничего,
Was
mir
weh
tut
und
nichts
Что
причиняет
мне
боль,
и
ничего,
Was
mich
quält
Что
мучает
меня.
Mir
kann
nichts
mehr
fehlen
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливой.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Weihnachten
wirst
Du
bei
mir
sein
Рождество,
ты
будешь
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dietmar Kawohl, Claudia Jung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.