Claudia Jung - Weisse Weihnacht (White Christmas) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Weisse Weihnacht (White Christmas) - Claudia JungÜbersetzung ins Russische




Weisse Weihnacht (White Christmas)
Белое Рождество (White Christmas)
Süß klingt der Glockenton - Weihnacht
Сладко звучит колокольный звон - Рождество
Und draußen rieselt leis der Schnee
И на улице тихо падает снег
Festlich strahlen Kerzen in allen Herzen
Празднично сияют свечи во всех сердцах
Vergehn Kummmer heut und Weh
Исчезают сегодня горе и печаль
Süß klingt der Engelchor - Weihnacht
Сладко звучит хор ангелов - Рождество
Das Fest der Liebe ist nun da
Праздник любви настал
Und ein einz'ger Wunsch stellt sich ein
И возникает одно-единственное желание
Möcht's auf Erden Frieden immer sein
Чтобы на Земле всегда царил мир
I'm dreaming of a white christmas
Я мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used to Know
Таким же, как те, что я знала раньше,
Where the treetops glisten
Где сверкают верхушки деревьев,
And children listen
И дети прислушиваются,
To hear sleighbells in the snow
Чтобы услышать звон саней в снегу.
I'm just dreaming of a white christmas
Я просто мечтаю о белом Рождестве
With every christmas card I write
С каждой рождественской открыткой, что пишу,
May your days be merry and bright
Пусть твои дни будут веселыми и яркими,
And may all your christmases be white
И пусть все твои Рождества будут белыми.
E mentre cade giù, neve
И пока падает снег,
Ci si vuol bene un di più
Мы любим друг друга немного сильнее.
Fosse sempre Natale, chissà?
Если бы всегда было Рождество, кто знает?
Che atmosfera di felicità!
Какая атмосфера счастья!





Autoren: Bruno Balz, Irving Berlin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.