Giuseppe Verdi feat. Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano, Claudio Abbado & Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano - Otello / Act 1: "Fuoco di gioia!" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Otello / Act 1: "Fuoco di gioia!" - Giuseppe Verdi , Orchestra del Teatro alla Scala, Milano , Claudio Abbado Übersetzung ins Russische




Otello / Act 1: "Fuoco di gioia!"
Отелло / Акт 1: "Огонь ликования!"
Fuoco di gioia
Огонь ликования
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
E l'albe s'annibbì d'amor
И рассвет затянуло любовной мглой
E il sonno a chiudere sul balcone
И сон опускается на балкон
Sulla porta del mondo l'ombra di un nubile
У двери мира тень невесты
Sotto al tetto una su per la via
Под крышей одна идёт по дороге
Sottobraccio il cor, sotto l'occhio il che sporge sull'orizzonte
Под рукой сердце, под взглядом день, что всходит над горизонтом
L'alba scorge un uomo
Рассвет различает мужчину
Sotto il tetto, sotto l'occhio, sotto l'ombra, sotto il nubile
Под крышей, под взглядом, под тенью, под невестой
Sotto al tetto una su per la via
Под крышей одна идёт по дороге
Sotto al tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Sotto il tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
L'alba s'annibbì d'amor
Рассвет затянуло любовной мглой
E il sonno a chiudere sul balcone
И сон опускается на балкон
E sotto al tetto una su per la via
И под крышей одна идёт по дороге
Sotto al tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Sotto il tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
L'alba s'annibbì d'amor
Рассвет затянуло любовной мглой
E il sonno a chiudere sul balcone
И сон опускается на балкон
E sotto al tetto una su per la via
И под крышей одна идёт по дороге
Sotto al tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Sotto il tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
L'alba s'annibbì d'amor
Рассвет затянуло любовной мглой
E il sonno a chiudere sul balcone
И сон опускается на балкон
E sotto al tetto una su per la via
И под крышей одна идёт по дороге
Sotto al tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Sotto il tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
L'alba s'annibbì d'amor
Рассвет затянуло любовной мглой
E il sonno a chiudere sul balcone
И сон опускается на балкон
E sotto al tetto una su per la via
И под крышей одна идёт по дороге
Sotto al tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Sotto il tetto un uomo sorrise un volto
Под крышей мужчина улыбнулся лицу
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
Fuoco d'incendio che la leggò
Огонь пожара, что её объял
L'alba s'annibbì d'amor
Рассвет затянуло любовной мглой
E il sonno a chiudere sul balcone
И сон опускается на балкон
E sotto al tetto una su per la via
И под крышей одна идёт по дороге
Sotto al tetto un uomo-
Под крышей мужчина-






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.