Claudio Alcaraz - Tenías Razón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tenías Razón - Claudio AlcarazÜbersetzung ins Russische




Tenías Razón
Ты была права
A pasado mas de un año sin mirarte nos peleamos en diciembre,
Прошло больше года с тех пор, как я тебя видел, мы поссорились в декабре,
un día antes de año nuevo.
за день до Нового года.
12 meses extrañando tus caricias
12 месяцев тоскую по твоим ласкам,
Como olvidar tu sonrisa
Как забыть твою улыбку,
Vieras cómo me arrepiento.
Видишь, как я раскаиваюсь.
Tenías razón perder tu amor
Ты была права, потерять твою любовь
Me está doliendo,
Мне больно,
Tenías razón ahora sin ti
Ты была права, теперь без тебя
Me estoy muriendo.
Я умираю.
Tenías razón cuando dijiste que cuidara
Ты была права, когда сказала, чтобы я берег
El brillo que hay en tu mirada,
Блеск, что есть в твоих глазах,
para que nunca se apagara.
Чтобы он никогда не погас.
Tenías razón
Ты была права,
me está llevando la tristeza.
Меня поглощает печаль.
Con esta canción
С этой песней
Y un tequila sobre la mesa.
И текилой на столе.
Por qué pa olvidarte
Потому что, чтобы забыть тебя,
No me siento capacitado
Я не чувствую себя способным,
Por eso espero que al fin de año
Поэтому я надеюсь, что в конце года
Vuelvas de nuevo a mi lado...
Ты вернешься ко мне снова...
Tenías razón perder tu amor
Ты была права, потерять твою любовь
Me está doliendo,
Мне больно,
Tenías razón ahora sin ti
Ты была права, теперь без тебя
Me estoy muriendo.
Я умираю.
Tenías razón cuando dijiste que cuidara
Ты была права, когда сказала, чтобы я берег
El brillo que hay en tu mirada,
Блеск, что есть в твоих глазах,
para que nunca se apagara.
Чтобы он никогда не погас.
Tenías razón
Ты была права,
me está llevando la tristeza.
Меня поглощает печаль.
Con esta canción
С этой песней
Y un tequila sobre la mesa.
И текилой на столе.
Por qué pa olvidarte
Потому что, чтобы забыть тебя,
No me siento capacitado
Я не чувствую себя способным,
Por eso espero que al fin de año
Поэтому я надеюсь, что в конце года
Vuelvas de nuevo a mi lado...
Ты вернешься ко мне снова...
Fin.
Конец.





Autoren: horacio palencia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.