Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signori Si Chiude
Заканчивается
Due
goccioline
d′acqua
i
tuoi
orecchini
Две
капельки
воды
твои
серьги
Signori,
presto,
che
fra
un
po'
si
chiude
Господа,
скорее,
скоро
всё
закончится
E
m′infilasti
dolce
le
tue
mani
И
ты
ласково
вплела
свои
пальцы
Tra
i
capelli
В
мои
волосы
Tu
sei
il
coltello
con
cui
frugo
il
cuore
Ты
нож,
которым
я
ковыряю
своё
сердце
Ma
sei
un
ragazzo,
cerca
di
capire
Но
ты
же
молод,
постарайся
понять
Ed
il
juke-box
ricominciò
a
cantare
И
музыкальный
автомат
вновь
стал
петь
Non
lasciarmi
Не
бросай
меня
Ti
avrei
portato
con
me
Я
взял
бы
тебя
с
собой
Difeso
da
chi
rideva
di
noi
Защитил
бы
от
тех,
кто
смеялся
над
нами
Sarei
cresciuto
per
te
Я
бы
вырос
ради
тебя
Lottando
con
chi
non
credeva
in
noi
Сражаясь
с
теми,
кто
в
нас
не
верил
Ti
avrei
dato
tutto
me
stesso
Я
бы
отдал
тебе
всех
себя
Tu
sorridevi
con
un
viso
triste
Ты
улыбалась
с
грустным
лицом
Io
pensi
come
fossi
stato
allegro
Я
притворялся,
словно
был
весел
Dimenticando
i
nostri
tè,
le
paste
Забыв
о
наших
чаях,
о
пирожных
Non
lasciarmi
Не
бросай
меня
Signori,
presto,
che
fra
un
po'
si
chiude
Господа,
скорее,
скоро
всё
закончится
Io
potrei
quasi
essere
tua
madre
Я
почти
могла
бы
быть
твоей
матерью
Ti
supplicavo,
non
m'importa
niente
Я
тебя
умоляла,
мне
плевать
на
всё
Niente,
niente
Ничего,
ничего
Ti
avrei
portato
con
me
Я
взял
бы
тебя
с
собой
Difeso
da
chi
rideva
di
noi
Защитил
бы
от
тех,
кто
смеялся
над
нами
Sarei
cresciuto
per
te
Я
бы
вырос
ради
тебя
Lottando
con
chi
non
credeva
in
noi
Сражаясь
с
теми,
кто
в
нас
не
верил
Ti
avrei
dato
tutto
me
stesso
Я
бы
отдал
тебе
всех
себя
Il
mio
paltò
sulle
tue
spalle
nude
Моё
пальто
на
твоих
обнаженных
плечах
Ed
il
juke-box
finiva
di
cantare
И
музыкальный
автомат
закончил
петь
Signori,
presto,
che
fra
un
po′
si
chiude
Господа,
скорее,
скоро
всё
закончится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Baglioni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.