Claudio Baglioni - Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo
Новый день или день новый
Bentornato a questo sole
С возвращением к этому солнцу, милая,
Nelle camere di tutto il mondo
В комнатах всего мира,
Quando allaga letti e cuori
Когда оно заливает постели и сердца,
Che si girano per un secondo
Которые переворачиваются на мгновение.
Uno specchio che si invecchia
Зеркало, которое стареет,
Mentre raschiano i sogni e il mento
Пока скребут мечты и подбородки,
Per ricominciar le strade
Чтобы вновь начать свой путь,
E li coglie di fianco il vento
И ветер ловит их сбоку.
E spalle strette vanno
И идут, ссутулив плечи,
Nelle vie echi di luce come di candela
По улицам, отблески света, словно от свечи.
Camicie silenziose nel mattino
Безмолвные рубашки в утренней тиши,
Che si spacca in due come una mela
Которая раскалывается надвое, как яблоко.
Ombre di donne pigre
Тени ленивых женщин,
S'aggiustano le calze e baciano rossetti
Поправляют чулки и целуют помаду,
Si affrettano alla vita inseguite
Спешат к жизни, преследуемые
Da un mare di capelli e di tetti
Морем волос и крыш.
E tutti amore a dare indietro ieri
И все отдают любовь, чтобы вернуть вчерашний день,
Per un altro cuore e un mucchio di pensieri
За другое сердце и ворох мыслей.
E tutti in fila verso il vento del duemila
И все в ряд навстречу ветру двухтысячных,
E noi al centro di un frammento della vita
А мы в центре осколка жизни,
Della vita, al centro della vita
Жизни, в центре жизни.
Sotto questo cielo muto
Под этим немым небом
Una scena ferma che riprende
Застывшая сцена снова оживает,
E si affaccia alle finestre
И выглядывает в окна,
Mentre tirano sospiri e tende
Пока тянут вздохи и занавески.
E la gente si alza insieme
И люди встают все вместе,
Come quando c'è un gol allo stadio
Как когда на стадионе гол,
E si accendono rumori
И зажигаются шумы
E notizie fresche della radio
И свежие новости из радио.
Quando gli uomini
Когда мужчины,
Correndo stringono le giacche ed i polmoni
Бегут, сжимая куртки и лёгкие,
Ognuno e la sua storia in macchine
Каждый со своей историей в жестяных машинах,
Di latta che si inseguono a milioni
Которые гонятся друг за другом миллионами.
E le ragazze dei tram
И девушки в трамваях,
Che scrivono messaggi dentro le bottiglie
Что пишут послания в бутылках
E in fondo ad un diario e sognano
И на последних страницах дневника, и мечтают,
Appese ai desideri e alle maniglie
Держась за желания и поручни.
E tutti quanti a risalir dal fondo
И все пытаются подняться со дна,
E andare avanti come se iniziasse il mondo
И идти вперёд, как будто начинается мир.
E tutti accanto e ognuno un po' da solo
И все рядом, и каждый немного один,
A dire quando si potrà partire in volo
Спрашивая, когда можно будет взлететь.
E i ragazzi in giacche colorate ai gusti misti
И парни в разноцветных куртках, со смешанными вкусами,
Ribelli e un po' svogliati vanno in classe
Бунтари и немного ленивые, идут в класс,
Come si entra dai dentisti
Как будто идут к зубному.
Gli innamorati pazzi
Безумные влюблённые,
Che vivono il più bello degli amori
Что переживают самую прекрасную любовь,
Gli occhi traboccanti cantano
Глаза, полные слёз, поют
Più forte dei motori
Громче моторов.
E tutti adesso incontro a un sogno
И все мы сейчас навстречу мечте,
Che non è lo stesso
Которая не та же самая,
Ma ne abbiamo già bisogno
Но в которой мы уже нуждаемся.
E tutti ci guardiamo intorno
И все мы смотрим вокруг
E ci chiediamo se
И спрашиваем себя, если
Se questo è un nuovo giorno
Это новый день
O un giorno nuovo
Или день новый,
Un giorno nuovo
День новый,
Nuovo, un giorno nuovo
Новый, день новый.





Autoren: Claudio Baglioni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.