Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo
Новый день или день новый
Bentornato
a
questo
sole
С
возвращением
к
этому
солнцу,
милая,
Nelle
camere
di
tutto
il
mondo
В
комнатах
всего
мира,
Quando
allaga
letti
e
cuori
Когда
оно
заливает
постели
и
сердца,
Che
si
girano
per
un
secondo
Которые
переворачиваются
на
мгновение.
Uno
specchio
che
si
invecchia
Зеркало,
которое
стареет,
Mentre
raschiano
i
sogni
e
il
mento
Пока
скребут
мечты
и
подбородки,
Per
ricominciar
le
strade
Чтобы
вновь
начать
свой
путь,
E
li
coglie
di
fianco
il
vento
И
ветер
ловит
их
сбоку.
E
spalle
strette
vanno
И
идут,
ссутулив
плечи,
Nelle
vie
echi
di
luce
come
di
candela
По
улицам,
отблески
света,
словно
от
свечи.
Camicie
silenziose
nel
mattino
Безмолвные
рубашки
в
утренней
тиши,
Che
si
spacca
in
due
come
una
mela
Которая
раскалывается
надвое,
как
яблоко.
Ombre
di
donne
pigre
Тени
ленивых
женщин,
S'aggiustano
le
calze
e
baciano
rossetti
Поправляют
чулки
и
целуют
помаду,
Si
affrettano
alla
vita
inseguite
Спешат
к
жизни,
преследуемые
Da
un
mare
di
capelli
e
di
tetti
Морем
волос
и
крыш.
E
tutti
amore
a
dare
indietro
ieri
И
все
отдают
любовь,
чтобы
вернуть
вчерашний
день,
Per
un
altro
cuore
e
un
mucchio
di
pensieri
За
другое
сердце
и
ворох
мыслей.
E
tutti
in
fila
verso
il
vento
del
duemila
И
все
в
ряд
навстречу
ветру
двухтысячных,
E
noi
al
centro
di
un
frammento
della
vita
А
мы
в
центре
осколка
жизни,
Della
vita,
al
centro
della
vita
Жизни,
в
центре
жизни.
Sotto
questo
cielo
muto
Под
этим
немым
небом
Una
scena
ferma
che
riprende
Застывшая
сцена
снова
оживает,
E
si
affaccia
alle
finestre
И
выглядывает
в
окна,
Mentre
tirano
sospiri
e
tende
Пока
тянут
вздохи
и
занавески.
E
la
gente
si
alza
insieme
И
люди
встают
все
вместе,
Come
quando
c'è
un
gol
allo
stadio
Как
когда
на
стадионе
гол,
E
si
accendono
rumori
И
зажигаются
шумы
E
notizie
fresche
della
radio
И
свежие
новости
из
радио.
Quando
gli
uomini
Когда
мужчины,
Correndo
stringono
le
giacche
ed
i
polmoni
Бегут,
сжимая
куртки
и
лёгкие,
Ognuno
e
la
sua
storia
in
macchine
Каждый
со
своей
историей
в
жестяных
машинах,
Di
latta
che
si
inseguono
a
milioni
Которые
гонятся
друг
за
другом
миллионами.
E
le
ragazze
dei
tram
И
девушки
в
трамваях,
Che
scrivono
messaggi
dentro
le
bottiglie
Что
пишут
послания
в
бутылках
E
in
fondo
ad
un
diario
e
sognano
И
на
последних
страницах
дневника,
и
мечтают,
Appese
ai
desideri
e
alle
maniglie
Держась
за
желания
и
поручни.
E
tutti
quanti
a
risalir
dal
fondo
И
все
пытаются
подняться
со
дна,
E
andare
avanti
come
se
iniziasse
il
mondo
И
идти
вперёд,
как
будто
начинается
мир.
E
tutti
accanto
e
ognuno
un
po'
da
solo
И
все
рядом,
и
каждый
немного
один,
A
dire
quando
si
potrà
partire
in
volo
Спрашивая,
когда
можно
будет
взлететь.
E
i
ragazzi
in
giacche
colorate
ai
gusti
misti
И
парни
в
разноцветных
куртках,
со
смешанными
вкусами,
Ribelli
e
un
po'
svogliati
vanno
in
classe
Бунтари
и
немного
ленивые,
идут
в
класс,
Come
si
entra
dai
dentisti
Как
будто
идут
к
зубному.
Gli
innamorati
pazzi
Безумные
влюблённые,
Che
vivono
il
più
bello
degli
amori
Что
переживают
самую
прекрасную
любовь,
Gli
occhi
traboccanti
cantano
Глаза,
полные
слёз,
поют
Più
forte
dei
motori
Громче
моторов.
E
tutti
adesso
incontro
a
un
sogno
И
все
мы
сейчас
навстречу
мечте,
Che
non
è
lo
stesso
Которая
не
та
же
самая,
Ma
ne
abbiamo
già
bisogno
Но
в
которой
мы
уже
нуждаемся.
E
tutti
ci
guardiamo
intorno
И
все
мы
смотрим
вокруг
E
ci
chiediamo
se
И
спрашиваем
себя,
если
Se
questo
è
un
nuovo
giorno
Это
новый
день
O
un
giorno
nuovo
Или
день
новый,
Un
giorno
nuovo
День
новый,
Nuovo,
un
giorno
nuovo
Новый,
день
новый.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Baglioni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.