Claudio Lolli - Aspirine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aspirine - Claudio LolliÜbersetzung ins Russische




Aspirine
Аспирин
Quello che volevo raccontarti non lo so,
То, что я хотел тебе рассказать, я не знаю,
O forse, meglio, non me lo ricordo,
Или, скорее, не помню,
In un mare d'alcool si galleggia se si può,
В море алкоголя барахтаешься, если можешь,
Se no si gioca a fare il morto,
Если нет, то играешь в мертвеца,
Ma abbiamo affari in corso e sopportarli non si può senza te,
Но у нас есть дела, и терпеть их без тебя невозможно,
È colpa delle mie emicranie...
Это все моя мигрень...
Noi guardiamo il mondo sempre da una feritoia
Мы смотрим на мир всегда из щели,
E troppo spesso non ci piace,
И слишком часто он нам не нравится,
Non è bello tondo e ci procura solo noia,
Он не прекрасен и не круглый, и вызывает только скуку,
E niente, niente santa pace
И никакого, никакого святого покоя,
Tra le penitenze, le astinenze e tutto quel rock'n roll
Среди епитимий, воздержаний и всего этого рок-н-ролла,
E poi tutte le mie aspirine,
А еще все эти мои аспирины,
Però ci ha dato strade, piazze, viali
Но он дал нам улицы, площади, проспекты
E tanti tanti tanti bar malfamati
И множество, множество, множество злачных баров,
In cui ci siamo presi, persi, in cui
В которых мы находили друг друга, теряли друг друга, в которых
Ci siamo spaventati, ci siamo amati,
Мы пугались, мы любили друг друга,
Per tempi lunghi, per città, per storia,
Долгое время, по городам, по истории,
Vocazione, abbracci e per saluti,
Призванию, объятиям и приветствиям,
Per una cosa che non sarà vita
За то, что не будет жизнью,
Ma neanche solo dieci minuti...
Но и не просто десятью минутами...
Qui fa notte presto e per chi ha vizi, come me,
Здесь рано темнеет, и для тех, у кого есть пороки, как у меня,
De tempo almeno ne rimane,
Времени, по крайней мере, остается,
Sfioriamoci la pelle e poi dormiamo insieme per
Прикоснись ко мне, и давай спать вместе хотя бы
Almeno dieci settimane,
Десять недель,
Poi ci penseremo al mal di testa e alla contabilità,
Потом мы подумаем о головной боли и бухгалтерии,
A razionarci le aspirine.
О нормировании аспирина.
C'è terra di nessuno tra l'angoscia e Gorbaciov,
Есть ничья земля между тревогой и Горбачевым,
Sia detto con dolce ironia,
Скажу это с нежной иронией,
E vorrei portarti e riposarci per un po'
И туда я хотел бы тебя отвести и отдохнуть немного
Col corpo e con la fantasia,
Телом и фантазией,
Ho l'indirizzo in qualche tasca, in testa
Адрес у меня где-то в кармане, в голове,
Oppure non ce l'ho più
Или я его потерял,
Però ti giuro che ci credo,
Но клянусь тебе, я верю в это,
Perché è lo stesso delle strade, piazze,
Потому что это тот же адрес улиц, площадей,
Viali e tanti tanti bar malfamati,
Проспектов и множества, множества злачных баров,
In cui ci siamo presi, persi, in cui ci
В которых мы находили друг друга, теряли друг друга, в которых мы
Siamo spaventati, ci siamo amati,
Пугались, мы любили друг друга,
Per tempi lunghi, per città per storia,
Долгое время, по городам, по истории,
Vocazione, abbracci e per saluti,
Призванию, объятиям и приветствиям,
Per una cosa che non sarà vita
За то, что не будет жизнью,
Ma neanche solo dieci minuti...
Но и не просто десятью минутами...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.