Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Comunione - 2006 Digital Remaster
Первое причастие - Цифровой ремастер 2006
Mille
bambini
vestiti
di
bianco,
uno
di
grigio
peccato
però.
Тысяча
детей,
одетых
в
белое,
один
в
сером,
грешный,
однако.
Cantano
in
coro
seduti
in
un
banco,
uno
è
stonato
e
questo
lo
so.
Поют
хором,
сидя
на
скамье,
один
фальшивит,
и
это
я
знаю.
E
quello
grigio
e
stonato
ero
io,
nel
giorno
triste
in
cui
comincio,
И
этот
серый
и
фальшивящий
был
я,
в
тот
грустный
день,
когда
я
начал
A
sanguinare
il
mio
conto
col
dio,
Оплачивать
свой
счет
с
богом
кровью,
Nel
giorno
triste
che
non
scorderò.
В
тот
грустный
день,
который
я
не
забуду.
Che
bella
festa,
che
occasione,
Какой
прекрасный
праздник,
какое
событие,
Il
giorno
della
prima
comunione,
День
первого
причастия,
Quanti
parenti
sono
venuti,
quanti
gli
amici
e
quanti
i
saluti.
Сколько
родственников
пришли,
сколько
друзей
и
сколько
приветствий.
Ma
c'è
qualcosa
che
non
funziona,
Но
что-то
не
так,
Forse
mia
madre
che
è
troppo
buona
o
la
camicia
Может
быть,
моя
мать
слишком
добра,
или
рубашка
Che
è
troppo
dura,
ma
da
dove
nascerà
questa
paura.
Слишком
жесткая,
но
откуда
возьмется
этот
страх?
La
sagrestia
fa
profumo
d'incenso,
В
ризнице
пахнет
ладаном,
Ma
è
proprio
vero
o
son
io
che
lo
penso,
Но
это
правда,
или
мне
только
кажется,
La
sagrestia
fa
profumo
di
morte,
В
ризнице
пахнет
смертью,
è
proprio
vero
è
persin
troppo
forte.
Это
правда,
это
даже
слишком
сильно.
Guarda
che
faccia
accigliata
ha
il
curato,
Посмотри,
какое
хмурое
лицо
у
священника,
Mentre
domanda
a
tutti
i
bambini,
Пока
он
спрашивает
всех
детей,
Se
sono
ancor
puri
o
se
han
già
Все
ли
они
еще
чисты
или
уже
согрешили,
Peccato
o
se
han
mangiato
dei
cioccolatini.
Или
ели
шоколадные
конфеты.
Che
bella
festa,
che
occasione,
Какой
прекрасный
праздник,
какое
событие,
Il
giorno
della
prima
comunione,
День
первого
причастия,
Quanti
regali
mi
hanno
portato,
che
tenerezza
mi
han
riservato.
Сколько
подарков
мне
принесли,
какую
нежность
мне
оказали.
Ma
c'è
qualcosa
che
non
funziona,
Но
что-то
не
так,
Mia
madre
non
è
stata
mai
più
buona
e
questa
Моя
мать
никогда
не
была
добрее,
и
эта
Camicia
è
davvero
dura,
perché
mi
cresce
così
la
paura.
Рубашка
действительно
жесткая,
почему
же
так
растет
мой
страх?
E
tra
i
parenti
davanti
all'altare,
И
среди
родственников
перед
алтарем,
Il
più
tranquillo
è
senz'altro
mio
zio,
c
Самый
спокойный,
без
сомнения,
мой
дядя,
He
guarda
le
gambe
delle
signore,
Который
смотрит
на
ноги
дам,
Mentre
io
guardo
in
faccia
il
ministro
di
dio.
Пока
я
смотрю
в
лицо
служителю
бога.
Corpo
di
Cristo,
che
strano
sapore,
pane
di
chiesa
non
lievitato.
Тело
Христово,
какой
странный
вкус,
пресный
церковный
хлеб.
Attento
ai
denti
che
può
Осторожно
с
зубами,
может
Sanguinare,
se
per
sacrilegio
lo
hai
masticato.
Пойти
кровь,
если
ты
разжевал
его
в
знак
святотатства.
Che
bella
festa,
che
occasione,
il
giorno
della
prima
comunione,
Какой
прекрасный
праздник,
какое
событие,
день
первого
причастия,
Quanti
gli
auguri
ho
ricambiati
per
mandare
via
tutti
gli
invitati,
Сколько
поздравлений
я
ответил,
чтобы
спровадить
всех
гостей,
Ma
c'è
qualcosa
che
non
funziona,
non
ho
ancor
sonno
è
passata
l'una,
e
Но
что-то
не
так,
я
еще
не
сплю,
уже
час
ночи,
и
Ppure
ho
tolto
anche
la
camicia
Хотя
я
снял
даже
жесткую
рубашку,
Dura,
non
finirà
mai
dunque
questa
paura.
Неужели
этот
страх
никогда
не
кончится?
E
quanti
anni
ci
sono
voluti,
perché
da
solo
imparassi
anch'io,
И
сколько
лет
понадобилось,
чтобы
я
сам
научился
A
rider
dei
preti
bigotti
e
fottuti
ed
a
infischiarmene
del
loro
dio.
Смеяться
над
ханжами
и
проклятыми
попами
и
плевать
на
их
бога.
Ma
se
qualcuno
mi
avesse
avvertito
il
giorno
della
prima
comunione,
Но
если
бы
кто-нибудь
предупредил
меня
в
день
моего
первого
причастия,
Avrei
mangiato,
avrei
bevuto
e
forse
avrei
fatto
persino
il
buffone.
Я
бы
ел,
я
бы
пил
и,
возможно,
даже
кривлялся.
E
avrei
guardato
insieme
a
mio
zio,
И
смотрел
бы
вместе
с
дядей
Le
gambe
di
chi
so
soltanto
io,
На
ноги
тех,
кого
знаю
только
я,
E
avrei
sgravato
la
mia
avventura
del
peso
enorme
di
quella
paura.
И
освободил
бы
свое
приключение
от
огромного
груза
того
страха.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Lolli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.