Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando la morte avrà - Live
Когда смерть придёт - Live
E
quando
la
morte
avrà
И
когда
смерть
придёт,
Addolcito
un
po'
il
tuo
viso
Смягчив
немного
черты
твоего
лица,
Che
tante
volte
già
Которое
так
часто
Mi
aveva
intimorito
Меня
пугало,
E
tu
mi
chiederai
И
ты
попросишь
у
меня
Un
ultimo
sorriso
Последней
улыбки,
Un
gesto
di
pietà
Жеста
сострадания,
Che
avrai
non
meritato
Которого
ты
не
заслужила,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
ослабит
Allentato
un
po'
le
braccia
Немного
твои
объятия,
Che
tante
volte
già
Которые
так
часто
Mi
avevano
piegato
Меня
ломали,
E
tu
ricercherai
I
miei
capelli
И
ты
будешь
искать
мои
волосы,
Per
farmi
la
tua
prima
Чтобы
дать
мне
свою
первую
Ed
ultima
carezza
И
последнюю
ласку,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Allora
quando
avrai
Тогда,
когда
в
тебе
появится
La
tenerezza
che
Та
нежность,
которой
Non
hai
avuto
mai
У
тебя
никогда
не
было,
Allora
ti
amerò,
sì
ma
tu
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
но
ты
Tu
non
saprai
Ты
не
узнаешь,
E
per
tutti
e
due
sarà
И
для
нас
обоих
это
будет
Troppo
tardi,
ormai
Слишком
поздно,
E
quando
la
morte
avrà
И
когда
смерть
заставит
Fatto
abbassare
gli
occhi
Опустить
твои
глаза,
Che
tante
volte
già
Которые
так
часто
Mi
avevano
ferito
Меня
ранили
Col
disprezzo
di
chi
Презрением
той,
Non
ha
mai,
mai
chiesto
aiuto
Кто
никогда,
никогда
не
просила
помощи,
E
tutto
quello
che
ha
lui
И
всё,
что
у
неё
есть,
Se
lo
è
costruito
Она
сама
себе
создала,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
развеет
Disperso
i
tuoi
discorsi
Твои
речи,
Che
tante
volte
già
Которые
так
часто
Mi
avevano
mentito
Мне
лгали,
E
la
sincerità
del
tuo
И
искренность
твоего
Nuovo
silenzio
Нового
молчания
Potrà
farmi
scordare
Сможет
заставить
меня
забыть,
Di
averti
mai
sentito
Что
я
когда-либо
тебя
слышал,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Ma
allora
quando
avrai
Но
тогда,
когда
в
тебе
появится
Quell'umiltà
che,
no
То
смирение,
которого,
Non
hai
avuto
mai
У
тебя
никогда
не
было,
Allora
ti
amerò,
sì
ma
tu
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
но
ты
Tu
non
lo
saprai
Ты
не
узнаешь,
E
per
tutti
e
due
sarà
И
для
нас
обоих
это
будет
Troppo
tardi
ormai
Слишком
поздно,
E
quando
la
morte
avrà
И
когда
смерть
прогонит
Scacciato
la
paura
Страх,
Che
per
tutta
la
vita
Который
всю
жизнь
Ti
è
stata
concubina
Был
твоей
наложницей,
E
avrà
fatto
di
te
il
più
grande
И
сделает
тебя
величайшей,
Il
più
grande
di
noi
Величайшей
из
нас,
L'eroe
che
si
rallegra
Героиней,
которая
радуется
Della
guerra
vicina
Близящейся
войне,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
победит
Sconfitto
il
compromesso
Компромисс,
Cui
la
meschinità
К
которому
твоя
низость
Ti
aveva
condannato
Тебя
приговорила,
E
il
lampo
dei
tuoi
occhi
И
блеск
твоих
глаз
Si
mostrerà
contento
Покажет
радость
Di
vivere
da
uomo
От
того,
что
ты
живёшь
как
человек
Almeno
un
momento
Хотя
бы
мгновение,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Allora
quando
avrai
Тогда,
когда
в
тебе
появится
Il
coraggio
che
То
мужество,
которого
Non
hai
avuto
mai
У
тебя
никогда
не
было,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Ma
tu
non
lo
saprai
Но
ты
не
узнаешь,
E
per
tutti
e
due
sarà
И
для
нас
обоих
это
будет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Lolli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.