Claudio Villa - Arrivederci - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Arrivederci - Claudio VillaÜbersetzung ins Russische




Arrivederci
До свидания
Arrivederci, dammi la mano e sorridi, senza piangere
До свидания, дай мне руку и улыбнись, не плачь
Arrivederci, per una volta ancora è bello fingere
До свидания, в последний раз так приятно притворяться
Abbiamo sfidato l'amore quasi per gioco
Мы бросали вызов любви, словно в игре
Ed ora fingiam di lasciarci soltanto per poco
А теперь притворимся, что расстаёмся ненадолго
Arrivederci, esco dalla tua vita, salutiamoci
До свидания, я ухожу из твоей жизни, попрощаемся
Arrivederci, questo sarà l'addio, ma non pensiamoci
До свидания, пусть это будет прощание, но не думай об этом
Con una stretta di mano da buoni amici sinceri
Крепко пожмём руки, как искренние друзья
Ci sorridiamo per dirci "Arrivederci"
Улыбнёмся, чтобы сказать: «До свидания»
Con una stretta di mano da buoni amici sinceri
Крепко пожмём руки, как искренние друзья
Ci sorridiamo per dirci "Arrivederci, arrivederci, arrivederci"
Улыбнёмся, чтобы сказать: «До свидания, до свидания, до свидания»






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.