Claudio Villa - Buonanotte angelo mio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Buonanotte angelo mio - Claudio VillaÜbersetzung ins Russische




Buonanotte angelo mio
Спокойной ночи, ангел мой
Buonanotte, angelo mio
Спокойной ночи, ангел мой,
Buonanotte a te, dovunque sei tu
Спокойной ночи тебе, где бы ты ни была,
Nel mio sogno potrò tornar vicino a te
Во сне я смогу вернуться к тебе,
In un mondo di felicità
В мир счастья.
Nel tuo sogno, come un richiamo
В твоем сне, словно зов,
Questo canto d'amor a te giungerà
Эта песня любви дойдет до тебя,
E dal cielo verrà un tenue raggio d'or
И с небес упадет нежный золотой луч,
Che nel sogno a me ti guiderà
Который приведет тебя ко мне во сне.
Pur se lontana sei tu
Даже если ты далеко,
Così ci vedremo lassù
Мы встретимся там, на небесах.
Buonanotte, angelo mio
Спокойной ночи, ангел мой,
Ogni sera così è dolce sognar
Каждый вечер так сладко мечтать.
Buonanotte a te, dovunque sarai tu
Спокойной ночи тебе, где бы ты ни была,
Buonanotte, sognami anche tu
Спокойной ночи, приснись и ты мне.
(Buonanotte, angelo mio
(Спокойной ночи, ангел мой,
Buonanotte a te, dovunque sei tu
Спокойной ночи тебе, где бы ты ни была,
Nel mio sogno potrò tornar vicino a te
Во сне я смогу вернуться к тебе,
In un mondo di felicità)
В мир счастья.)
Pur se lontana sei tu
Даже если ты далеко,
Così ci vedremo lassù
Мы встретимся там, на небесах.
Buonanotte, angelo mio
Спокойной ночи, ангел мой,
Ogni sera così è dolce sognar
Каждый вечер так сладко мечтать.
Buonanotte a te, dovunque sarai tu
Спокойной ночи тебе, где бы ты ни была,
Buonanotte, sognami anche tu
Спокойной ночи, приснись и ты мне.
Amor, sognami anche tu
Любимая, приснись и ты мне.
Amor, amor...
Любимая, любимая...





Autoren: Bruno Pallesi, Danpa, Mac Gillar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.