Claudio Villa - Creola - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Creola - Claudio VillaÜbersetzung ins Englische




Creola
Creola
Che bei fiori carnosi
What beautiful, plump flowers
Son le donne dell′Avana
Are the women of Havana
Hanno il sangue torrido
They have torrid blood
Come l'Equador
Like Ecuador
Fiori voluttuosi
Voluptuous flowers
Come coca boliviana
Like Bolivian coca
Chi di noi s′inebria
Those of us who are intoxicated
Ci ripete ogn'or:
Repeat to ourselves every hour:
Creola
Creole
Dalla bruna aureola
With your dark halo
Per pietà sorridimi
Smile upon me out of pity
Che l'amor m′assal...
For love is overwhelming me...
Straziami
Torture me
Ma di baci saziami
But satiate me with kisses
Mi tormenta l′anima
My soul is tormented
Uno strano mal
By a strange illness
La lussuria passa
Lust passes
Come un vento turbinante
Like a whirling wind
Ché gl'odor più perfidi
For it always brings with it
Reca ogn′or con
The most treacherous odors
Ed i cuori squassa
And it shakes our hearts
Quella raffica fragrante
That fragrant gust
E inginocchia gli uomini
And brings men to their knees
Sempre ai nostri piè
Always at our feet
Creola
Creole
Dalla bruna aureola
With your dark halo
Per pietà sorridimi
Smile upon me out of pity
Che l'amor m′assal...
For love is overwhelming me...
Straziami
Torture me
Ma di baci saziami
But satiate me with kisses
Mi tormenta l'anima
My soul is tormented
Uno strano mal
By a strange illness





Autoren: Luigi Miaglia, Anacleto Francini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.