Claudio Villa - L'eco der core (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

L'eco der core (Remastered) - Claudio VillaÜbersetzung ins Russische




L'eco der core (Remastered)
Эхо моего сердца (Remastered)
Canzone de sto core appassionato
Песня моего страстного сердца,
Sospiri tu pe' lei tutte le pene
Вздохи мои о тебе, все мои муки.
Faje senti' cor canto delicato
Дай услышать тебе нежным пением
Sta fiamma che me brucia nelle vene
Это пламя, что жжет мои вены.
Di che pe' lei sortanto
Скажи, что лишь для тебя
Io smanio soffro e canto
Я изнываю, страдаю и пою.
Nell'aria dorce e tenera
В воздухе сладком и нежном,
Insieme cor profumo d'ogni fiore
Вместе с ароматом каждого цветка,
Porta 'na nota limpida
Донеси чистую ноту
Co' l'eco de sto core
С эхом моего сердца,
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
Которое говорит волшебным голосом:
Amore, amore, amore
Любовь, любовь, любовь.
Chitara che m'accordi in re minore
Гитара, что настраиваешь меня в ре минор,
Mentre la notte? limpida e stellata
Пока ночь ясная и звездная,
Fa che quest'eco che sussurra amore
Сделай так, чтобы это эхо, шепчущее о любви,
Lo senta pure lei la mejo fata
Услышала и она, моя прекрасная фея,
Che dorme nell'incanto
Что спит в волшебстве,
Mentre io sospiro e canto
Пока я вздыхаю и пою.
Nell'aria dorce e tenera
В воздухе сладком и нежном,
Insieme cor profumo d'ogni fiore
Вместе с ароматом каждого цветка,
Porta 'na nota limpida
Донеси чистую ноту
Co' l'eco de sto core
С эхом моего сердца,
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
Которое говорит волшебным голосом:
Amore, amore, amore
Любовь, любовь, любовь.
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
Которое говорит волшебным голосом:
Amore, amore, amore
Любовь, любовь, любовь.





Autoren: B. Balzani, O. Petrini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.