Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'eco der core (Remastered)
Эхо моего сердца (Remastered)
Canzone
de
sto
core
appassionato
Песня
моего
страстного
сердца,
Sospiri
tu
pe'
lei
tutte
le
pene
Вздохи
мои
о
тебе,
все
мои
муки.
Faje
senti'
cor
canto
delicato
Дай
услышать
тебе
нежным
пением
Sta
fiamma
che
me
brucia
nelle
vene
Это
пламя,
что
жжет
мои
вены.
Di
che
pe'
lei
sortanto
Скажи,
что
лишь
для
тебя
Io
smanio
soffro
e
canto
Я
изнываю,
страдаю
и
пою.
Nell'aria
dorce
e
tenera
В
воздухе
сладком
и
нежном,
Insieme
cor
profumo
d'ogni
fiore
Вместе
с
ароматом
каждого
цветка,
Porta
'na
nota
limpida
Донеси
чистую
ноту
Co'
l'eco
de
sto
core
С
эхом
моего
сердца,
Che
dice
co'
'na
voce
d'incantesimo
Которое
говорит
волшебным
голосом:
Amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь.
Chitara
che
m'accordi
in
re
minore
Гитара,
что
настраиваешь
меня
в
ре
минор,
Mentre
la
notte?
limpida
e
stellata
Пока
ночь
ясная
и
звездная,
Fa
che
quest'eco
che
sussurra
amore
Сделай
так,
чтобы
это
эхо,
шепчущее
о
любви,
Lo
senta
pure
lei
la
mejo
fata
Услышала
и
она,
моя
прекрасная
фея,
Che
dorme
nell'incanto
Что
спит
в
волшебстве,
Mentre
io
sospiro
e
canto
Пока
я
вздыхаю
и
пою.
Nell'aria
dorce
e
tenera
В
воздухе
сладком
и
нежном,
Insieme
cor
profumo
d'ogni
fiore
Вместе
с
ароматом
каждого
цветка,
Porta
'na
nota
limpida
Донеси
чистую
ноту
Co'
l'eco
de
sto
core
С
эхом
моего
сердца,
Che
dice
co'
'na
voce
d'incantesimo
Которое
говорит
волшебным
голосом:
Amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь.
Che
dice
co'
'na
voce
d'incantesimo
Которое
говорит
волшебным
голосом:
Amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Balzani, O. Petrini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.