Claudio Villa - Terra straniera (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Terra straniera (Remastered) - Claudio VillaÜbersetzung ins Englische




Terra straniera (Remastered)
Foreign Land (Remastered)
Terra straniera ... Quanta malinconia!
Foreign land ... How much melancholy!
Quando ci salutammo, non so perché
When we said goodbye, I don't know why
Tu mi gettasti un bacio e fuggisti via,
You gave me a kiss and ran away,
Eppure adesso, te lo confesso,
And yet now, I confess to you,
Non penso a te ...
I don't think about you ...
Non li ricordo più quegli occhi belli
I don't remember those beautiful eyes anymore
Pieni di luce calda ed infinita...
Full of warm and infinite light...
Mi son dimenticato i tuoi capelli
I've forgotten your hair
E la boccuccia ch′era la mia vita.
And the little mouth that was my life.
Ma sogno notte e la mia casetta,
But I dream night and day of my little house,
La mia vecchietta che sempre aspetta...
My little old lady who is always waiting...
L'amore del paese e della mamma
The love of the country and mother
è una gran fiamma che brucia il cuor!
is a great flame that burns the heart!
Questa tristezza, questa nostalgia
This sadness, this nostalgia
Sono il ricordo dell′Italia mia!
Are the memory of my Italy!
Ma sogno notte e la mia casetta,
But I dream night and day of my little house,
La mia vecchietta che sempre aspetta...
My little old lady who is always waiting...
L'amore del paese e della mamma
The love of the country and mother
è una gran fiamma che brucia il cuor!
is a great flame that burns the heart!
Mamma ... io morirò di nostalgia
Mother ... I will die of nostalgia
Se non rivedo te ... e l'italia mia!
If I don't see you again ... and my Italy!





Autoren: M. Marletta, E. Liberatti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.