Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Dos
There's No One Like You
Te
escapaste
en
la
mañana
y
no
dejaste
ni
un
rastro
de
ti
You
slipped
away
in
the
morning,
leaving
no
trace
behind
Prendi
la
tele
en
mi
programa
favorito
y
te
encontre
ahi
Turned
on
the
TV
to
my
favorite
show,
and
there
you
were,
shining
bright
La
noche
antes
te
conoci
en
el
bar
Met
you
at
the
bar
the
night
before
No
sabia
que
eras
profesional
Didn't
know
you
were
a
professional
En
mi
cama
fuiste
fenomenal
In
my
bed,
you
were
phenomenal
Grabe
todo
tus
gemidos
en
mi
celular
Recorded
all
your
moans
on
my
phone,
a
secret
spell
Y
como
tu
no
hay
dos
And
there's
no
one
like
you
Como
tu
no
hay
dos
There's
no
one
like
you,
it's
true
Que
me
lo
haga
rico
Making
me
feel
good,
it's
what
you
do
Que
se
venga
rico
Reaching
that
high,
me
and
you
Es
que
como
tu
no
hay
dos
y
eh
There's
just
no
one
like
you,
yeah
Como
tu
no
hay
dos
y
eeh
No
one
like
you,
I
swear
Que
me
lo
haga
rico
Making
me
feel
good,
beyond
compare
Que
se
venga
rico
Reaching
that
high,
a
pleasure
to
share
Desde
que
te
fuiste
solo
paso
hambre
Since
you
left,
I've
been
starving
for
your
touch
Despejo
la
mente
dando
vuelta
en
la
scrambler
Clearing
my
head,
riding
my
scrambler,
not
enough
Fumo
lo
que
sea
pa
tratar
de
olvidarte
Smoke
whatever
I
can
to
try
and
forget
Pero
unico
que
hago
es
recordarte
But
all
I
do
is
remember,
filled
with
regret
Ven
baja
pa
casa
Come
down
to
my
place
A
ver
que
pasa
Let's
see
what
takes
place
Pa
curar
tus
heridas
yo
tengo
la
gaza
To
heal
your
wounds,
I
have
the
gauze,
with
grace
Ya
me
compre
un
cohete
trabajo
en
la
Nasa
I
bought
a
rocket,
working
at
NASA,
in
space
Tengo
un
cripisito
que
esta
melaza
y
eh
Got
some
sticky-icky
that's
molasses,
yeah,
a
taste
Pa
recordar
como
lo
haciamos
To
remember
how
we
used
to
do
it
A
swing
Completo
en
la
cama
nos
comiamos
Full
swing
in
bed,
we
devoured
each
other,
bit
by
bit
Nos
deciamos
cosas
lindas
al
oído
We
whispered
sweet
things
in
each
other's
ears
Aunque
en
fondo
se
sabia
que
mentíamos
Though
deep
down
we
knew
we
were
lying,
through
the
tears
Pa
recordar
baby
como
lo
haciamos
To
remember,
baby,
how
we
used
to
do
it
right
A
swing
Completo
en
la
cama
nos
comiamos
Full
swing
in
bed,
we
consumed
each
other
through
the
night
Nos
deciamos
cosas
lindas
al
oído
We
whispered
sweet
nothings,
holding
each
other
tight
Aunque
en
fondo
se
sabia
que
mentíamos
Though
deep
down
we
knew
we
were
lying,
under
the
pale
moonlight
Y
como
tu
no
hay
dos
y
eh
And
there's
no
one
like
you,
yeah
Como
tu
no
hay
dos
y
eh
No
one
like
you,
I
confess
Que
me
lo
haga
rico
Making
me
feel
good,
I
must
express
Que
se
venga
rico
Reaching
that
high,
a
blessed
mess
Es
que
como
tu
no
hay
dos
y
eh
There's
just
no
one
like
you,
yeah
Como
tu
no
hay
dos
y
eeh
No
one
like
you,
I
believe
Que
me
lo
haga
rico
Making
me
feel
good,
I
can't
conceive
Que
se
venga
rico
Reaching
that
high,
we
interweave
Señorita
colaboreme
Miss,
please
do
me
a
favor
Que
quiero
volverla
a
ver
I
want
to
see
you
once
more
Hoy
la
vi
por
la
tele
Saw
you
on
TV
today,
my
behavior
Y
quiero
tenerla
otra
vez
And
I
want
to
have
you
again,
to
adore
Una
joya
como
tu
nunca
deprecia
A
gem
like
you
never
depreciates,
that's
for
sure
Veo
tus
videos
por
si
me
da
amnesia
I
watch
your
videos
in
case
amnesia
strikes,
a
cure
Pa
recordar
como
lo
haciamos
To
remember
how
we
used
to
do
it,
with
fire
A
swing
A
completo
en
la
cama
nos
comiamos
Full
swing
in
bed,
we
devoured
each
other,
higher
and
higher
Nos
deciamos
cosas
lindas
al
oído
We
whispered
sweet
things,
setting
our
souls
afire
Aunque
en
fondo
se
sabia
que
mentíamos
Though
deep
down
we
knew
we
were
lying,
in
the
empire
of
desire
Pa
recordar
baby
como
lo
haciamos
To
remember,
baby,
how
we
used
to
do
it
right
A
swing
completo
en
la
cama
nos
comiamos
Full
swing
in
bed,
we
consumed
each
other
through
the
night
Nos
deciamos
cosas
lindas
al
oído
We
whispered
sweet
nothings,
holding
each
other
tight
Aunque
en
fondo
se
sabia
que
mentíamos
Though
deep
down
we
knew
we
were
lying,
under
the
pale
moonlight
Te
escapaste
en
la
mañana
You
slipped
away
in
the
morning,
so
fast
Y
no
dejaste
ni
un
rastro
de
ti
Leaving
no
trace
of
you,
a
moment
that
passed
Prendí
la
tele
en
mi
programa
favorito
Turned
on
the
TV
to
my
favorite
show,
at
last
Y
te
encontré
ahi
And
there
you
were,
a
vision
that
surpassed
Y
como
tu
no
hay
dos
y
eh
And
there's
no
one
like
you,
yeah
Como
tu
no
hay
dos
y
eh
No
one
like
you,
it's
true
Que
me
lo
haga
rico
Making
me
feel
good,
it's
what
you
do
Que
se
venga
rico
Reaching
that
high,
me
and
you
Claudy-O
bebe
Claudy-O
baby
El
Nucleo
El
Nucleo,
the
core
Hey
Licen
y
eh
Hey
Licen,
yeah,
and
more
7 Music
7 Music,
the
sound
Profesor
Gomez
Profesor
Gomez,
profound
La
Escuelita
La
Escuelita,
where
dreams
are
found
Yamil
Blaze
Yamil
Blaze,
a
spark
Claudy-O
la
nube
Claudy-O,
the
cloud,
leaving
its
mark
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Cabral
Album
No Hay Dos
Veröffentlichungsdatum
07-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.