Clean Bandit - Rather Be (Mixed) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Rather Be (Mixed) - Clean BanditÜbersetzung ins Deutsche




Rather Be (Mixed)
Lieber bei dir (Mixed)
We're a thousand miles from comfort
Wir sind tausend Meilen von Komfort entfernt
We have traveled land and sea
Wir sind über Land und Meer gereist
But as long as you are with me
Aber solange du bei mir bist
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
I would wait forever
Ich würde ewig warten
Exulted in the sea
Jubelnd in der See
As long as I am with you
Solange ich bei dir bin
My heart continues to beat
Schlägt mein Herz weiter
With every step we take
Mit jedem Schritt, den wir machen
Kyoto to The Bay
Von Kyoto bis zur Bucht
Strolling so casually
So lässig schlendernd
We're different and the same
Wir sind verschieden und doch gleich
Gave you another name
Gab dir einen anderen Namen
Switch up the batteries
Tausche die Batterien aus
If you gave me a chance
Wenn du mir eine Chance gäbest
I would take it
Würde ich sie ergreifen
It's a shot in the dark
Es ist ein Schuss ins Blaue
But I'll make it
Aber ich werde es schaffen
Know with all of your heart
Wisse mit deinem ganzen Herzen
You can't shame me
Du kannst mich nicht beschämen
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
We staked out on a mission
Wir haben uns auf eine Mission begeben
To find our inner peace
Um unseren inneren Frieden zu finden
Make it everlasting
Ihn unvergänglich zu machen
So nothing's incomplete
So dass nichts unvollständig ist
It's easy being with you
Es ist einfach, mit dir zusammen zu sein
Sacred simplicity
Heilige Einfachheit
As long as we're together
Solange wir zusammen sind
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
With every step we take
Mit jedem Schritt, den wir machen
Kyoto to The Bay
Von Kyoto bis zur Bucht
Strolling so casually
So lässig schlendernd
We're different and the same
Wir sind verschieden und doch gleich
Gave you another name
Gab dir einen anderen Namen
Switch up the batteries
Tausche die Batterien aus
If you gave me a chance
Wenn du mir eine Chance gäbest
I would take it
Würde ich sie ergreifen
It's a shot in the dark
Es ist ein Schuss ins Blaue
But I'll make it
Aber ich werde es schaffen
Know with all of your heart
Wisse mit deinem ganzen Herzen
You can't shame me
Du kannst mich nicht beschämen
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
If you gave me a chance
Wenn du mir eine Chance gäbest
I would take it
Würde ich sie ergreifen
It's a shot in the dark
Es ist ein Schuss ins Blaue
But I'll make it
Aber ich werde es schaffen
Know with all of your heart
Wisse mit deinem ganzen Herzen
You can't shame me
Du kannst mich nicht beschämen
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-nein, nein nein, kein Ort, an dem ich lieber wäre
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
There's no place I rather be
Gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre





Autoren: Jimmy Napes, Jack Patterson, Grace Chatto, Nicole Marshall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.