Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Bundle (2002 Digital Remaster)
Цыганский свёрток (2002 Цифровой ремастеринг)
This
huddling
in
my
coat,
this
gypsy
bundle
Этот
комок,
укутанный
в
мое
пальто,
этот
цыганский
сверток
In
Liverpool,
in
squalor
cast
adrift
В
Ливерпуле,
в
нищете,
брошенный
на
произвол
судьбы
A
dirty
ragged
mess
of
desperation
Грязный,
оборванный
комок
отчаяния
Though
devil-touched
I
took
as
God's
gift
Хоть
и
отмеченный
дьяволом,
я
принял
его
как
дар
Божий,
No
history,
no
owner,
no
rhyme,
no
reason
Без
истории,
без
хозяина,
без
смысла,
без
причины
Nor
explanation
of
his
sorry
state
И
без
объяснений
его
жалкого
состояния
And
yet
with
all
the
fire
of
the
survivor
И
все
же,
со
всем
пылом
выжившего
I
couldn't
leave
it
Я
не
мог
оставить
его,
I
couldn't
leave
it
to
its
fate
Я
не
мог
оставить
его
на
произвол
судьбы.
What
are
we
to
do
with
it?
Что
нам
с
ним
делать,
дорогая?
Dirty,
ragged,
coloured
breed
Грязный,
оборванный,
цветной
ребенок
Welcome
it
with
open
arms?
Принять
его
с
распростертыми
объятиями?
Welcome
one
more
mouth
to
feed?
Взять
на
себя
еще
один
рот?
Could
your
own
blood
not
provide
you
Разве
твоя
собственная
кровь
не
может
дать
тебе
With
the
gratitude
you
need?
Ту
благодарность,
в
которой
ты
нуждаешься?
We
will
call
the
boy
Heathcliff!
Мы
назовем
мальчика
Хитклифф!
And
every
man
on
earth
conceals
a
secret
И
каждый
человек
на
земле
скрывает
тайну,
On
which
he
feeds
and
yet
tears
him
apart
Которая
питает
его
и
все
же
разрывает
на
части.
And
in
this
child
so
great
that
complication
И
в
этом
ребенке
эта
тайна
настолько
велика,
Will
surely
destroy
the
strongest
heart
Что
непременно
разрушит
самое
сильное
сердце.
And
as
you
fall
into
the
traps
he
sets
you
И
когда
ты
попадешь
в
ловушки,
которые
он
расставит,
And
as
you're
drawn
to
cross
his
reckless
line
И
когда
тебя
потянет
пересечь
его
безрассудную
черту,
And
as
I
watch
you
peer
into
his
darkness
И
когда
я
буду
смотреть,
как
ты
всматриваешься
в
его
тьму,
I
pray
you'll
never
search
Я
буду
молиться,
чтобы
ты
никогда
не
искала,
I
pray
you'll
never
search
for
mine
Я
буду
молиться,
чтобы
ты
никогда
не
искала
мою.
What
are
we
to
do
with
it?
Что
нам
с
ним
делать,
дорогая?
Dirty,
ragged,
coloured
breed
Грязный,
оборванный,
цветной
ребенок
Welcome
it
with
open
arms?
Принять
его
с
распростертыми
объятиями?
Welcome
one
more
mouth
to
feed?
Взять
на
себя
еще
один
рот?
Could
your
own
blood
not
provide
you
Разве
твоя
собственная
кровь
не
может
дать
тебе
With
the
gratitude
you
need?
Ту
благодарность,
в
которой
ты
нуждаешься?
We
will
call
the
boy
Heathcliff!
Мы
назовем
мальчика
Хитклифф!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
1990S
Veröffentlichungsdatum
24-06-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.