Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions - Film Version; 1996 Remastered Version
Вопросы - Версия из фильма; Ремастированная версия 1996 года
Cliff
Richard
Клифф
Ричард
How
to
start?
What
to
say?
Как
начать?
Что
сказать?
I
don't
remember
ever
feeling
this
way.
Я
не
помню,
чтобы
когда-либо
чувствовал
себя
так.
Can
it
be
true?
Does
anyone
care?
Может
ли
это
быть
правдой?
Волнует
ли
это
кого-нибудь?
Is
it
only
make-believe
or
are
You
really
there?
Это
всего
лишь
выдумка
или
ты
действительно
существуешь?
Is
there
a
chance
I've
been
missing
the
best?
Есть
ли
шанс,
что
я
упускаю
самое
лучшее?
Could
it
be
life
is
more
than
a
guess?
Может
ли
быть,
что
жизнь
— это
больше,
чем
просто
догадка?
I'm
afraid
to
let
go,
yet
I
long
to
see.
Я
боюсь
отпустить,
но
я
жажду
увидеть.
If
You
are
real,
be
real
to
me,
Если
ты
настоящая,
будь
настоящей
со
мной,
If
You
are
real,
be
real
to
me.
Если
ты
настоящая,
будь
настоящей
со
мной.
Okay,
supposing
I
were
to
come
to
You?
Хорошо,
предположим,
я
приду
к
тебе?
Not
saying
I
will,
just
supposing
I
do?
Не
говорю,
что
приду,
просто
предположим.
Would
I
have
to
be,
just
another
guy?
Буду
ли
я
просто
очередным
парнем?
Two
a
penny's
not
for
me,
it
just
won't
satisfy.
Быть
одним
из
многих
— не
для
меня,
это
меня
не
устроит.
I'm
just
confused,
by
candles
and
prayers.
Меня
просто
смущают
свечи
и
молитвы.
I
just
need
to
know,
if
You
are
there.
Мне
просто
нужно
знать,
есть
ли
ты.
Show
me
the
way,
for
I
long
to
see.
Покажи
мне
путь,
ведь
я
жажду
увидеть.
If
You
are
real,
be
real
to
me,
Если
ты
настоящая,
будь
настоящей
со
мной,
If
You
are
real,
be
real
to
me.
Если
ты
настоящая,
будь
настоящей
со
мной.
I'm
just
confused,
by
candles
and
prayers.
Меня
просто
смущают
свечи
и
молитвы.
I
just
need
to
know,
if
You
are
there.
Мне
просто
нужно
знать,
есть
ли
ты.
Show
me
the
way,
for
I
long
to
see.
Покажи
мне
путь,
ведь
я
жажду
увидеть.
If
You
are
real,
be
real
to
me,
Если
ты
настоящая,
будь
настоящей
со
мной,
If
You
are
real,
be
real
to
me.
Если
ты
настоящая,
будь
настоящей
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cliff Richard, James Collier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.