Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spider Man - 1992 Remastered Version
Человек-паук - Ремастированная версия 1992
Cliff
Richard
Клифф
Ричард
He's
the
footsteps
in
the
night
Он
– шаги
в
ночи,
Shadows
gone
before
the
light
Тени,
исчезающие
до
рассвета.
Never
get
to
see
the
face
Никогда
не
увидишь
лица
Of
spider
man
Человека-паука.
Catcing
flies
just
ain't
his
style
Ловля
мух
– не
его
стиль,
If
you're
crooked
stop
think
awhile
Если
ты
нечестен,
задумайся
на
chwilę.
Once
bitten
- never
the
same
Один
укус
– и
ты
уже
не
тот,
He
makes
a
black
widow
look
tame
Рядом
с
ним
черная
вдова
кажется
ручной.
He
spins
a
golden
web
Он
плетёт
золотую
паутину
With
a
golden
thread
Золотой
нитью,
That
never,
never
let's
him
down,
down,
down
Которая
никогда,
никогда
его
не
подведёт,
And
when
the
spidercatcher
comes
to
town
И
когда
ловец
пауков
приходит
в
город,
He
ain't
around
Его
нет
рядом.
If
you're
walking
in
the
park
Если
ты
гуляешь
в
парке
And
hear
a
shuffling
in
the
dark
И
слышишь
шорох
в
темноте,
Don't
stop
to
give
it
a
glance
Не
останавливайся,
чтобы
взглянуть,
You
know
there's
a
pretty
good
chance
Знай,
есть
большая
вероятность,
It's
spider
man,
spider
man
Что
это
Человек-паук,
Человек-паук.
Once
bitten
never
the
same
Один
укус
– и
ты
уже
не
тот,
He
makes
a
black
widow
look
tame
Рядом
с
ним
черная
вдова
кажется
ручной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TERRY BRITTEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.