Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore (Live At the Royal Albert Hall)
Мы больше не разговариваем (Живое выступление в Альберт-Холле)
Used
to
think
that
life
was
sweet
Раньше
думал,
что
жизнь
прекрасна,
Used
to
think
we
were
so
complete
Раньше
думал,
что
мы
идеальная
пара.
I
can't
believe
you'd
throw
it
away
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
это
отбросила.
Used
to
feel
we
had
it
made
Раньше
чувствовал,
что
у
нас
всё
получилось.
Used
to
feel
we
could
sail
away
Раньше
чувствовал,
что
мы
можем
уплыть
куда
угодно.
Can
you
imagine
how
I
feel
today
Ты
можешь
представить,
как
я
себя
чувствую
сегодня?
Well
it
seems
a
long
time
ago
you
were
the
lonely
one
Кажется,
так
давно
ты
была
одинокой,
Now
it
comes
to
letting
go
you
are
the
only
one
А
теперь,
когда
дело
дошло
до
расставания,
одинокий
я.
Do
you
know
what
you've
done
Ты
хоть
понимаешь,
что
наделала?
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
It's
so
funny
why
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
почему
мы
больше
не
разговариваем.
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
Well
it
really
doesn't
matter
to
me
Знаешь,
мне
на
самом
деле
всё
равно.
I
guess
your
leaving
was
meant
to
be
Думаю,
твоему
уходу
суждено
было
случиться.
It's
down
to
you
now
you
wanna
be
free
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
ты
хотела
быть
свободной.
Well
I
hope
you
know
which
way
to
go
you're
on
your
own
again
Надеюсь,
ты
знаешь,
куда
идти,
ты
снова
одна.
And
don't
come
crying
to
me
when
you're
the
lonely
one
И
не
приходи
ко
мне
плакать,
когда
будешь
одинока.
Remember
what
you've
done
Помни,
что
ты
наделала.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
It's
so
funny
why
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
почему
мы
больше
не
разговариваем.
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A Tarney
Album
1980s
Veröffentlichungsdatum
19-10-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.