Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't You Know It?
Du wirst es nicht glauben?
Hip-hip,
feel
so
good,
hip-hip,
feel
so
good)
Hip-hip,
fühlt
sich
so
gut
an,
hip-hip,
fühlt
sich
so
gut
an)
Dropped
her
off
at
home
when
the
lights
were
going
down
Ich
brachte
sie
nach
Hause,
als
die
Lichter
ausgingen
Now
I
am
driving
home
alone,
with
my
radio
on
Jetzt
fahre
ich
allein
heim,
mit
meinem
Radio
an
I
feel
so
happy
now,
'cause
she
gave
me
her
number
Ich
bin
so
glücklich
jetzt,
denn
sie
gab
mir
ihre
Nummer
Invited
me
to
call
when
I'm
alone
Lud
mich
ein
anzurufen,
wenn
ich
allein
bin
Feel
so
good
(hip-hip,
feel
so
good)
Fühlt
sich
so
gut
an
(hip-hip,
fühlt
sich
so
gut
an)
Wouldn't
you
know
it
got
myself
a
girl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
hab
ein
Mädchen
Wouldn't
you
know
it
my
heart
in
the
whirl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
mein
Herz
im
Wirbel
Wouldn't
you
know
it
got
myself
a
girl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
hab
ein
Mädchen
And
I
belong,
she's
just
what
I
need
to
carry
on
Und
ich
gehöre
ihr,
sie
gibt
mir
Kraft
weiterzumachen
(Hip-hip,
feel
so
good,
hip-hip,
feel
so
good)
(Hip-hip,
fühlt
sich
so
gut
an,
hip-hip,
fühlt
sich
so
gut
an)
I
called
her
up
at
seven,
hoping
she
was
in
Ich
rief
sie
um
sieben
an,
hoffte
sie
ist
da
She
remembered
my
name,
said
to
come
around
again
Sie
erinnerte
meinen
Namen,
sagte
komm
vorbei
So
I
jumped
into
my
car,
had
to
get
there
in
hurry
Sprintete
zum
Auto,
musste
schnell
hin
She
was
waiting
there
Sie
wartete
dort
Now
I
don't
have
to
worry
(worry)
Jetzt
ohne
Sorge
(Sorge)
Feel
so
good
(feel
so
good)
Fühlt
sich
so
gut
an
(fühlt
sich
so
gut
an)
Wouldn't
you
know
it
got
myself
a
girl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
hab
ein
Mädchen
Wouldn't
you
know
it
my
heart
in
the
whirl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
mein
Herz
im
Wirbel
Wouldn't
you
know
it
got
myself
a
girl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
hab
ein
Mädchen
Now
I
belong,
she's
just
what
I
need
to
carry
on
Und
ich
gehöre
ihr,
sie
gibt
mir
Kraft
weiterzumachen
She's
so
easy,
she
never
makes
the
rules
Sie
ist
so
unkompliziert,
macht
nie
Regeln
I'm
never
gonna
lose,
now
I
am
through
it
Ich
werd
nie
verlieren,
jetzt
bin
ich
raus
What
am
I,
what
am
I,
what
am
I
to
do
Was
soll
ich
was
soll
ich
was
soll
ich
nur
tun
Feel
so
good,
feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
fühlt
sich
so
gut
an
Wouldn't
you
know
it
got
myself
a
girl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
hab
ein
Mädchen
Wouldn't
you
know
it
my
heart
in
the
whirl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
mein
Herz
im
Wirbel
Wouldn't
you
know
it
got
myself
a
girl
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
hab
ein
Mädchen
Now
I
belong,
she's
just
what
I
need
to
carry
on
Und
ich
gehöre
ihr,
sie
gibt
mir
Kraft
weiterzumachen
(Hip-hip)
feel
so
good,
(hip-hip)
feel
so
good
(Hip-hip)
fühlt
sich
so
gut
an,
(hip-hip)
fühlt
sich
so
gut
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dorothy Wayne, Ray Rasch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.