Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to those Days
Вернуться в те дни
(Let
go.
Break
free.
Learn
to
let
go
of
memories)
(Отпусти.
Освободись.
Научись
отпускать
воспоминания)
(Let
go.
Break
free.
Learn
to
let
go
of
memories)
(Отпусти.
Освободись.
Научись
отпускать
воспоминания)
I
hear
a
faint
voice
calling
my
name
Я
слышу
слабый
голос,
зовущий
меня,
From
a
girl
much
younger
than
the
me
of
today
От
девушки
намного
моложе,
чем
я
сейчас.
Asking
me
to
stay.
If
I
could
show
her
the
way
Она
просит
меня
остаться.
Если
бы
я
мог
показать
ей
путь,
To
escape
the
pain,
to
escape
this
place
Как
избежать
боли,
как
сбежать
из
этого
места,
"Just
run
back
to
where
you
know
your
heart
is"
"Просто
беги
туда,
где,
как
ты
знаешь,
твоё
сердце".
In
my
case,
I
gotta
remember
where
I
lost
it
В
моём
случае,
я
должен
вспомнить,
где
я
его
потерял,
And
what
caused
this
me
to
be
a
heartless
И
что
сделало
меня
таким
бессердечным.
Nobody
searching
for
answers
like
Roxas
Никто,
ищущий
ответы,
как
Роксас.
Da-Da-Da-Da!
Heart
Piece
Found!
Strangely
enough
I
feel
weaker
now
Да-Да-Да-Да!
Фрагмент
сердца
найден!
Как
ни
странно,
теперь
я
чувствую
себя
слабее.
Life's
a
crappy
game
we're
all
forced
to
play
Жизнь
- паршивая
игра,
в
которую
мы
все
вынуждены
играть.
Been
buggy
since
day
01,
but
the
patch
will
never
come
Сбоит
с
первого
дня,
но
патч
никогда
не
выйдет.
How
fun.
I'm
trapped
in
a
vortex
of
memories
Как
забавно.
Я
в
ловушке
водоворота
воспоминаний,
Probably
'cause
the
level
I'm
on
is
still
incomplete
Вероятно,
потому,
что
уровень,
на
котором
я
нахожусь,
ещё
не
завершён.
But
the
EXP
I
gain
will
help
me
on
my
way
Но
опыт,
который
я
получаю,
поможет
мне
на
моём
пути.
So
until
I
level
up
I
guess
I'm
grinding
everyday
Поэтому,
пока
я
не
подниму
свой
уровень,
я
буду
гриндить
каждый
день.
That
dark
night
that
I
embraced
faded
away
Та
темная
ночь,
которую
я
принял,
исчезла,
And
it's
high
time
that
I
let
go
of
yesterday
И
пришло
время
отпустить
вчерашний
день.
If
you
could
grant
just
one
wish
for
me
(Just
one
wish)
Если
бы
ты
могла
исполнить
одно
моё
желание
(Только
одно),
Please,
let
me
forget
all
the
memories
(Every
single
one)
Пожалуйста,
позволь
мне
забыть
все
воспоминания
(Каждое
до
единого).
Make
me
believe
in
hopeless
fantasy
(Fantasy)
Заставь
меня
поверить
в
безнадёжную
фантазию
(Фантазию),
Take
me
away
to
a
world
where
we'll
never
meet
Уведи
меня
в
мир,
где
мы
никогда
не
встретимся.
Let
me
return
to
those
days!
Позволь
мне
вернуться
в
те
дни!
There's
nothing
to
gain,
but
nothing
to
lose
(That's
just
how
it
goes)
Нечего
получить,
но
и
нечего
терять
(Так
уж
получается).
Give
me
something
to
do
or
something
to
prove
(Would
you
let
it
go)
Дай
мне
что-нибудь
сделать
или
что-нибудь
доказать
(Отпустила
бы
ты
это?).
Maybe,
one
day
again
I
could
fall
for
you?
(That's
doubtful)
Может
быть,
однажды
я
снова
смогу
влюбиться
в
тебя?
(Сомнительно).
Although
we
travel
different
paths
Хотя
мы
идём
разными
путями,
These
twists
and
turns
will
lead
us
back
Эти
повороты
приведут
нас
обратно
To
one
another
for
better
or
worse
Друг
к
другу,
к
лучшему
или
к
худшему.
But
enough
is
enough,
there
is
just
no
more
love
Но
хватит,
любви
больше
нет.
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
didn't
think
about
you
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
думал
о
тебе.
Dying
if
I
held
my
breath
hoping
that
I
could
reach
you
Умираю,
задержав
дыхание,
в
надежде,
что
смогу
добраться
до
тебя.
Or
maybe
just
believe
you.
I
just
need
to
leave
you
Или,
может
быть,
просто
поверить
тебе.
Мне
просто
нужно
оставить
тебя.
See
you.
Feel
you
from
the
inside.
Hear
you
Видеть
тебя.
Чувствовать
тебя
изнутри.
Слышать
тебя,
Scream
my
name.
Let
me
return
this
pain
Кричащую
моё
имя.
Позволь
мне
вернуть
эту
боль,
Let's
banish
these
demons
all
over
the
place
Давай
изгоним
этих
демонов
отовсюду.
Aw
damn.
I'm
thinking
with
the
wrong
head.
Чёрт
возьми.
Я
думаю
не
той
головой.
Caught
up
in
my
feelings,
waking
up
in
the
wrong
bed
Погряз
в
своих
чувствах,
просыпаюсь
не
в
той
постели,
With
the
right
girl
at
the
wrong
time,
wait
С
правильной
девушкой
в
неправильное
время,
подожди,
She's
the
wrong
girl
and
there's
no
time
to
waste
Она
неправильная
девушка,
и
нет
времени
ждать.
My
heart
is
racing,
but
my
head
won't
face
it
Моё
сердце
бешено
колотится,
но
моя
голова
не
хочет
этого
признавать.
I'm
being
torn
apart
and
I
just
can't
take
it
anymore
Меня
разрывает
на
части,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить.
So,
I
grab
a
piece
of
me
and
make
my
exit
Поэтому
я
хватаю
часть
себя
и
ухожу.
I'm
walking
out
the
front
door
Я
выхожу
из
дома.
If
you
could
grant
just
one
wish
for
me
(Just
one
wish)
Если
бы
ты
могла
исполнить
одно
моё
желание
(Только
одно),
Would
you
just
forget
about
me,
please?
(Just
forget
about
me)
Не
могла
бы
ты
просто
забыть
обо
мне,
пожалуйста?
(Просто
забудь
обо
мне).
Let
us
return
to
those
days
Давай
вернёмся
в
те
дни.
We
could
try
to
live.
Forget
all
our
mistakes
Мы
могли
бы
попытаться
жить.
Забыть
все
наши
ошибки.
Let
me
return
to
those
days
Позволь
мне
вернуться
в
те
дни.
And
I'll
apologize
И
я
извинюсь
For
the
fact
that
we'll
never
be
perfect
strangers
again
За
то,
что
мы
больше
никогда
не
будем
чужими,
For
the
fact
that
this
game's
over
and
how
we
reached
the
end
За
то,
что
эта
игра
окончена,
и
как
мы
дошли
до
конца,
But
we
just
didn't
win.
(Maybe
one
day
I'll
fall
for
you)
Но
мы
просто
не
выиграли.
(Может
быть,
однажды
я
влюблюсь
в
тебя).
But
we
just
didn't
win
Но
мы
просто
не
выиграли.
And
while
we
did
all
we
could
do
(Whoa-whoa-whoa-whoa)
И
хотя
мы
сделали
всё,
что
могли
(Whoa-whoa-whoa-whoa),
I
did
not
mean
to
fall
in
love
with
you
Я
не
хотел
в
тебя
влюбляться.
And
though
there's
nothing
left
to
say
И
хотя
больше
нечего
сказать,
(That's
just
how
it
goes.
Would
you
let
it
go)
(Так
уж
получается.
Отпустила
бы
ты
это?).
It
hurts
knowing
I
can
never
return
to
those
days
Больно
знать,
что
я
никогда
не
смогу
вернуться
в
те
дни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terrell White
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.