Clouseau - Ik wil vannacht bij je slapen (live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ik wil vannacht bij je slapen (live) - ClouseauÜbersetzung ins Russische




Ik wil vannacht bij je slapen (live)
Хочу этой ночью спать с тобой (live)
Jij had gelijk en ik was fout
Ты была права, а я был не прав.
Ik weet nu pas hoeveel ik van je hou
Только сейчас я понял, как сильно тебя люблю.
Maar jij ging heen en ik bleef alleen
Но ты ушла, а я остался один.
Weer vrijgezel, een leven in hel
Снова холостяк, жизнь в аду.
Ik wil je terug bij mij
Хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Met wie je ook gaat of wat je ook doet
С кем бы ты ни была, что бы ты ни делала,
Ik zie je graag, maar je doet maar wat je moet
Я рад тебя видеть, но ты поступай, как знаешь.
En ik besef, het komt nooit meer goed
И я понимаю, что всё уже не будет как прежде.
Maar in alle stilte, hoop ik dat jouw hart ook bloed
Но в глубине души я надеюсь, что твоё сердце всё ещё кровоточит.
Ik wil je terug bij mij
Хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу этой ночью спать с тобой.
Jij en ik alleen
Только ты и я.
Niemand om ons heen
Чтобы никого не было вокруг.
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу этой ночью спать с тобой.
Jij en ik alleen
Только ты и я.
Je armen om me heen
Чтобы твои руки обнимали меня.
Jij vroeg niet veel, ik had geen tijd
Ты просила немногого, а у меня не было времени.
Maar je huilde zoveel
Но ты так много плакала.
Ik gaf je geen genegenheid
Я не давал тебе ласки.
En ik besef
И я понимаю,
Je verdiende veel meer
Ты заслуживала гораздо большего.
Als je nog voor me voelt
Если ты всё ещё что-то чувствуешь ко мне,
Gun me dan nog een laatste keer
Дай мне последний шанс.
Want ik wil je terug bij mij
Потому что я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу этой ночью спать с тобой.
Jij en ik alleen, je armen om me heen
Только ты и я, твои руки обнимают меня.
God, geef me woorden
Боже, дай мне слова,
Die sterk genoeg zijn
Которые будут достаточно сильными.
Het lukt me niet, al wil ik toch dat je weet
У меня не получается, но я хочу, чтобы ты знала,
Dat zolang als ik leef, ik jou nooit meer vergeet
Что до конца своей жизни я никогда тебя не забуду.
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу этой ночью спать с тобой.
Jij en ik alleen
Только ты и я.
En niemand, nee niemand om ons heen
И никого, нет, никого вокруг нас.
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу этой ночью спать с тобой.
Jij en ik alleen
Только ты и я.
Je armen om me heen
Твои руки обнимают меня.
Jij had gelijk, maar ja, 't was fout
Ты была права, но да, я был не прав.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.