Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwoele
zomeravond
Schwüler
Sommerabend
Verschrikkelijk
cliché
Schrecklich
klischeehaft
Je
keek
naar
mij
en
vroeg
me
Du
sahst
mich
an
und
fragtest
mich
Ga
je
met
me
mee
Gehst
du
mit
mir
mit
Ik
had
toen
beter
moeten
weten
Ich
hätte
es
damals
besser
wissen
sollen
Je
keek
al
zo
verliefd
naar
mij
Du
sahst
mich
schon
so
verliebt
an
Je
zag
in
mij
de
ware
liefde
Du
sahst
in
mir
die
wahre
Liebe
Maar
jij,
jij,
jij,
jij,
jij
Aber
du,
du,
du,
du,
du
Jij
was
alleen
maar
een
verlangen
Du
warst
nur
ein
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
Du
warst
nicht
mehr
als
das
Je
was
een
vlucht
Du
warst
eine
Flucht
En
een
achterdeur
Und
eine
Hintertür
En
toen
ik
je
had
Und
als
ich
dich
hatte
Was
je
een
doodgebloed
verlangen
Warst
du
ein
totgeblutetes
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
Du
warst
nicht
mehr
als
das
Van
liefde
was
geen
sprake
Von
Liebe
war
keine
Rede
Jij
was
alleen
iets
Du
warst
nur
etwas
Wat
ik
nodig
had
Was
ich
brauchte
't
Was
voor
een
nacht
niet
voor
een
leven
Es
war
für
eine
Nacht,
nicht
für
ein
Leben
Ik
heb
geen
eeuwigheid
beloofd
Ich
habe
keine
Ewigkeit
versprochen
Je
moet
jezelf
de
schuld
maar
geven
Du
musst
dir
selbst
die
Schuld
geben
Als
je
daarin
hebt
geloofd
Wenn
du
daran
geglaubt
hast
Ik
kan
m'n
hart
niet
laten
stilstaan
Ich
kann
mein
Herz
nicht
stillstehen
lassen
Een
gevoel
gaat
snel
voorbij
Ein
Gefühl
geht
schnell
vorbei
Jij,
jij
was
op
zoek
naar
romantiek
Du,
du
warst
auf
der
Suche
nach
Romantik
Maar
voor
mij,
mij,
mij,
mij,
mij,
mij,
mij
Aber
für
mich,
mich,
mich,
mich,
mich,
mich,
mich
Was
jij
alleen
maar
een
verlangen
Warst
du
nur
ein
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
Du
warst
nicht
mehr
als
das
Je
was
een
vlucht
Du
warst
eine
Flucht
En
een
achterdeur
Und
eine
Hintertür
En
toen
ik
je
had
Und
als
ich
dich
hatte
Was
je
een
doodgebloed
verlangen
Warst
du
ein
totgeblutetes
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
Du
warst
nicht
mehr
als
das
Nee,
van
liefde
was
geen
sprake
Nein,
von
Liebe
war
keine
Rede
Jij
was
alleen
iets
Du
warst
nur
etwas
Wat
ik
nodig
had
Was
ich
brauchte
Oh
waarom
moet
het
toch
altijd
zo
Oh
warum
muss
es
denn
immer
so
sein
Waarom
wordt
er
toch
altijd
meer
verwacht
Warum
wird
denn
immer
mehr
erwartet
Na
één
nacht
Nach
einer
Nacht
Jij
was
alleen
maar
een
verlangen
Du
warst
nur
ein
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
Du
warst
nicht
mehr
als
das
Je
was
een
vlucht
Du
warst
eine
Flucht
En
je
was
een
achterdeur
Und
du
warst
eine
Hintertür
En
toen
ik
je
had
Und
als
ich
dich
hatte
Was
je
een
doodgebloed
verlangen
Warst
du
ein
totgeblutetes
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
Du
warst
nicht
mehr
als
das
Neenee,
van
liefde
was
geen
sprake
Nein
nein,
von
Liebe
war
keine
Rede
Jij
was
alleen
iets
Du
warst
nur
etwas
Jij
was
alleen
maar
een
verlangen
Du
warst
nur
ein
Verlangen
Je
was
niet
meer
dan
dat
(jij
was
niet
meer
dan
dat)
Du
warst
nicht
mehr
als
das
(du
warst
nicht
mehr
als
das)
Je
was
een
vlucht
Du
warst
eine
Flucht
Je
was
een
achterdeur
Du
warst
eine
Hintertür
En
toen
ik
je
had
(en
toen
ik
je
had)
Und
als
ich
dich
hatte
(und
als
ich
dich
hatte)
Was
je
een
doodgebloed
verlangen
(je
was
een
doodgebloed
verlangen)
Warst
du
ein
totgeblutetes
Verlangen
(du
warst
ein
totgeblutetes
Verlangen)
Je
was
niet
meer
dan
dat
(je
was
niet
meer
dan
dat)
Du
warst
nicht
mehr
als
das
(du
warst
nicht
mehr
als
das)
Van
liefde
was
geen
sprake
(nee,
van
liefde
was
geen
sprake)
Von
Liebe
war
keine
Rede
(nein,
von
Liebe
war
keine
Rede)
Jij
was
alleen
iets
Du
warst
nur
etwas
Wat
ik
nodig
had
Was
ich
brauchte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stef Bos
Album
Hoezo?
Veröffentlichungsdatum
01-01-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.