Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù Con La Testa
Вниз головой
D
(hey)
O
(hey)
G
(hey)
O
(hey)
D
(хей)
O
(хей)
G
(хей)
O
(хей)
Crazy!
Mister
Entics!
С
ума
сойти!
Мистер
Энтикс!
Non
riesco
più
a
stare
senza,
baby
non
è
droga
ma
dà
dipendenza,
so
che
non
vuoi
Больше
не
могу
без
тебя,
детка,
не
наркота,
но
зависимость,
знаю
не
хочешь
Andare
via,
quindi
tu
resta
con
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa
Уходить,
так
что
будь
со
мной
и
опусти
голову,
вниз
головой
Il
resto
a
me
non
interessa,
solo
io
e
te
andiamo
via
dalla
festa,
via
dalla
festa
Всё
остальное
не
важно,
лишь
мы
вдвоём
уйдём
с
вечеринки,
с
вечеринки
Vieni
via
e
poi
resta
da
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa!
Уходи
и
останься
у
меня,
опусти
голову,
вниз
головой!
Dentro
alla
festa,
dentro
alla
ressa,
ti
vedo
e
ho
te
nella
testa,
tre
prosecchi
На
вечеринке,
в
толпе,
вижу
тебя
и
ты
в
мыслях,
три
просекко
Nei
leggins
c'è
quello
che
mi
interessa,
bomba
atomica
mignon,
muovi
il
tuo
bom
bom
В
леггинсах
то
что
нужно,
мини-атомная
бомба,
шевели
попкой
90,
60,
90,
megatone!
90,
60,
90,
мегатонна!
Ma
via
di
qua,
in
bagno,
in
barca,
in
banca
Но
прочь
отсюда,
в
ванну,
на
яхту,
в
банк
Sulla
panca
anche
se
marca
e
non
mi
stanca
mai
На
скамейке
пусть
фирменной,
не
устаю
никогда
Perché
comunque
lo
fai
spacca
Ведь
ты
всё
равно
крушишь
Jake
lo
perro
pampa,
ti
suona
la
corda
del
tanga,
tanghero
col
rhum
nero,
Pampero
Jake
пес
памперс,
дёргает
струну
твоего
танга,
гуляка
с
тёмным
ромом,
Pampero
E
ti
porto
in
stanza!
И
в
комнату
тебя!
Io
sono
mister
twister,
annodami
baby,
incastrati
come
col
tetris
Я
мистер
Твистер,
свяжи
меня,
детка,
вплети
как
в
Тетрис
Fino
a
quando
le
mani
toccano
i
piedi
Пока
кисти
рук
не
коснутся
стоп
E
uh,
a
testa
in
giù,
per
rea,
portami
su
da
te-ah
И
эх,
вниз
головой,
за
дело,
возьми
меня
к
себе-а
Fare
le
cose
che
non
posso
fare
sulla
Seat
Творить
что
нельзя
в
Seat-е
Non
basta
la
notte
con
te
Мало
ночи
с
тобой
Voglio
le
mille
e
una
notte
con
te
Хочу
тысячу
ночей
с
тобой
Sei
la
mia
sirena
nuda
io
il
barracuda
Ты
нагая
сирена
- я
барракуда
E
baby
voglio
andarmene
via
che
la
gente
ci
pressa
И
детка
хочу
бежать,
ведь
толпа
жмёт
Via
dalla
festa,
via
dalla
ressa
e
poi
vai
giù
con
la
testa!
С
вечеринки
долой,
из
толпы
прочь,
и
опустишь
голову!
Non
riesco
più
a
stare
senza
Больше
не
могу
без
тебя
Baby
non
è
droga
ma
dà
dipendenza
Детка,
не
наркота,
но
зависимость
So
che
non
vuoi
andare
via
Знаю
не
хочешь
уходить
Quindi
tu
resta
con
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa
Так
что
будь
со
мной
и
опусти
голову,
вниз
головой
Il
resto
a
me
non
interessa
Всё
остальное
не
важно
Solo
io
e
te
andiamo
via
dalla
festa,
via
dalla
festa
Лишь
мы
вдвоём
уйдём
с
вечеринки,
с
вечеринки
Vieni
via
e
poi
resta
da
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa!
Уходи
и
останься
у
меня,
опусти
голову,
вниз
головой!
Spendo,
spando,
svengo
quando
guardo
il
tuo
lato
B
Трачу,
скучаю,
падаю
глядя
твою
заднюю
часть
G
ti
bomba
come
l'atomica,
sei
meglio
di
Monica
io
meglio
di
Vince
G
мощь
как
атомная,
лучше
Моники,
я
лучше
Винс
E'
tanta
roba
quella
che
hai
dentro
i
jeans
Ого
как
много
у
тебя
в
джинсах
E
ora
che
te
ne
esci
fuori
dai
jeans
И
сейчас
выбираешься
из
джинсов
Guè
Peque,
della
rua,
via
dalla
festa
Гуэ
Пеке,
с
улицы,
с
вечеринки
долой
Via
dalla
ressa,
andiamo
a
casa
mia
o
andiamo
a
casa
tua
Из
толпы
прочь,
пойдём
ко
мне
или
тебе
Ti
togli
anche
l'ultima
cosa
che
resta
Снимаешь
последнее
оставшееся
Sei
tu
vai
giù,
giù,
io
vado
giù,
giù
Ты
опускаешься-ся,
я
опускаюсь-ся
E
poi
la
metto
in
buca,
TiGUEr
Woods
И
положу
в
ямку,
TiGUEr
Woods
Lo
sai
che
tu
sembri
uscita
da
un
film
(lo
sai)
Знаешь
ты
словно
из
т/ф
(знаешь)
Schiaccio
REC
e
facciamoci
il
film
(azione!)
Жму
REC
и
снимем
мы
свой
ф
(мотор!)
Nel
retro
di
una
Volvo,
o
nel
backstage
del
posto
В
багажнике
Volvo,
либо
за
кулисами
здесь
Per
l'imbosco
son
pronto,
mi
aggancio
come
Voltron
В
укрытие
готов,
цепляюсь
как
Вольтрон
E
non
voglio
un
bacino,
ma
che!
Не
нужен
поцелуй
твой,
что!
Sali
sopra
che
muovi
il
bacino
su
e
giù,
tipo
Faber
Запрыгивай
и
двигай
бёдрами
вверх-вниз
стиль
Faber
Bom
bom
bom
tipo
gabber,
quando
mi
vieni
vicino
Бом-бом-бом
стиль
габбер,
когда
приближаешься
Non
mi
interessa
il
resto
perché
solo
io
e
te
andiamo
via
dalla
ressa
Ведь
всё
равно
только
мы
вдвоём
уйдём
из
толпы
Via
dalla
festa
e
dopo
resta
con
me
С
вечеринки
долой
и
оставайся
со
мной
Non
riesco
più
a
stare
senza
Больше
не
могу
без
тебя
Baby
non
è
droga
ma
dà
dipendenza
Детка,
не
наркота,
но
зависимость
So
che
non
vuoi
andare
via
Знаю
не
хочешь
уходить
Quindi
tu
resta
con
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa
Так
что
будь
со
мной
и
опусти
голову,
вниз
головой
Il
resto
a
me
non
interessa
Всё
остальное
не
важно
Solo
io
e
te
andiamo
via
dalla
festa,
via
dalla
festa,
vieni
via
Лишь
мы
вдвоём
уйдём
с
вечеринки,
с
вечеринки,
уходи
E
poi
resta
da
m,
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa!
Останься
у
меня,
и
опусти
голову,
вниз
головой!
Ti
ho
vista
già
dentro
quel
videoclip
Уже
видел
тебя
в
том
клипе
Ho
in
mente
già
io
e
te
come
in
quel
film!
Уже
вижу
нас
как
в
т/ф!
E
non
so
domani
che
succederà
con
te
ma
adesso
a
smettere
non
riesco!
(yeah)
Не
знаю
что
завтра
будет
с
нами,
но
сейчас
не
могу
остановиться!
(да)
Quel
che
voglio
io
lo
so,
da
te
Сам
знаю
что
хочу,
от
тебя
E
una
scusa
neanche
più
la
cerco
Оправданий
даже
не
ищу
Neanche
la
invento,
so
che
tu
vuoi
questo
da
me
И
не
выдумываю,
точно
знаю
ты
ждёшь
этого
Quindi
anche
tu
hai
fatto
centro
e
io
ho
fatto
centro!
Так
что
ты
попала
в
цель
и
я
попал!
Non
riesco
più
a
stare
senza
Больше
не
могу
без
тебя
Baby
non
è
droga
ma
dà
dipendenza
Детка,
не
наркота,
но
зависимость
So
che
non
vuoi
andare
via
Знаю
не
хочешь
уходить
Quindi
tu
resta
con
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa
Так
что
будь
со
мной
и
опусти
голову,
вниз
головой
Il
resto
a
me
non
interessa
Всё
остальное
не
важно
Solo
io
e
te
andiamo
via
dalla
festa,
via
dalla
festa
Лишь
мы
вдвоём
уйдём
с
вечеринки,
с
вечеринки
Vieni
via
e
poi
resta
da
me
e
vai
giù
con
la
testa,
giù
con
la
testa!
Уходи
и
останься
у
меня,
опусти
голову,
вниз
головой!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zuncheddu Cristiano, Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi, Baldi Roberto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.