Sangue e Filigrana - Rmx 2k4 - Club DogoÜbersetzung ins Englische




Sangue e Filigrana - Rmx 2k4
Blood and Watermark - Rmx 2k4
Non è l′amore a far girare il mondo
It's not love that makes the world go round,
Ma il cash fondo, macchiato di rosso profondo
But deep-seated cash, stained a profound red.
Fiumi di lacrime e sangue nei mari di denari liquidi
Rivers of tears and blood in seas of liquid money,
Formulo pensieri scomodi
I formulate uncomfortable thoughts.
Lo scenario è nero china, società assassina
The scenario is black china, a murderous society.
Se faccio certa benzina finanzio l'eroina
If I fill up with certain gasoline, I finance heroin.
Il direttore arrotonda con bombe e armi
The director rounds up with bombs and weapons,
Il monsignore ricicla sporchi risparmi
The monsignor launders dirty savings.
Missili cercano petrolio, info manipolata
Missiles seek oil, information manipulated,
Fittizia, giustizia personalizzata
Fictitious, personalized justice
Per gli infami che ingrassano tasca
For the infamous who fatten their pockets.
Il tempo è denaro e il mondo va veloce come a Nascar
Time is money and the world goes fast like Nascar.
Leggo opinioni fallaci, vedo neo-fasci a schiere
I read fallacious opinions, I see neo-fascists in droves,
Sono il cancro al seno del loro pensiero, brucio bandiere
I am the breast cancer of their thoughts, I burn flags.
Come può essere tutto permesso?
How can everything be allowed?
Dio non esiste e il mio pianeta è il cesso dell′universo
God doesn't exist and my planet is the toilet of the universe.
Sangue, infamia, sporca filigrana
Blood, infamy, dirty watermark,
Il mondo gira in tondo grazie ai figli di puttana
The world goes round thanks to the sons of bitches.
Per il contante vai fuori come Frusciante
For cash, you go out like Frusciante,
E cresce il marcio sull'atlante
And the rot grows on the atlas.
Sangue, infamia, sporca filigrana
Blood, infamy, dirty watermark,
Il mondo gira in tondo grazie ai figli di puttana
The world goes round thanks to the sons of bitches.
Per il contante vai fuori come Frusciante
For cash, you go out like Frusciante,
E cresce il marcio sull'atlante
And the rot grows on the atlas.
Chiudo gli occhi e spengo il mondo
I close my eyes and turn off the world,
A stento depongo fatti come contratti esposti
I barely depose facts like exposed contracts.
Poiché l′ego che l′uomo è vittima dei vizi
Since the ego that man is a victim of vices,
Passato da pagarne dazi ad assegnarne prezzi
Gone from paying duties to assigning prices.
Cane fiuta filigrana:
Dog sniffs watermark:
Vincenzo da via Anfossi
Vincenzo from Via Anfossi.
Vivo una scelta obbligata tra pover'uomo ed §uomo d′onore
I live a forced choice between a poor man and a §man of honor,
Muovo soldi alla ricerca del puro potere
I move money in search of pure power.
Dietro al suono sordo di un cane
Behind the dull sound of a dog,
Tra vite piene di euro-lire ed eroina in vene
Between lives full of euro-lire and heroin in veins,
La scelta è vita
The choice is life,
E la vita è scritta negli occhi di chi la vive
And life is written in the eyes of those who live it.
Coca e cash in una stretta di mano
Coke and cash in a handshake,
A Milano la notte è un film muto
In Milan the night is a silent film,
Una lotta di sguardi che ne intreccia il tessuto
A struggle of glances that intertwines its fabric.
Video ripresa di un occhio vitreo
Video shot of a vitreous eye,
Odio soffocato nella stretta di un pugno
Hate choked in the grip of a fist,
Mentre piovono accuse di menti ottuse sputa sentenze
While accusations of obtuse minds rain down, spitting out sentences.
Mass media vivono con sdegno
Mass media live with disdain,
Per il silenzio dei colpevoli questa morte del cigno
For the silence of the guilty, this death of the swan.
Sangue, infamia, sporca filigrana
Blood, infamy, dirty watermark,
Il mondo gira in tondo grazie ai figli di puttana
The world goes round thanks to the sons of bitches.
Per il contante vai fuori come Frusciante
For cash, you go out like Frusciante,
E cresce il marcio sull'atlante
And the rot grows on the atlas.
Sangue, infamia, sporca filigrana
Blood, infamy, dirty watermark,
Il mondo gira in tondo grazie ai figli di puttana
The world goes round thanks to the sons of bitches.
Per il contante vai fuori come Frusciante
For cash, you go out like Frusciante,
E cresce il marcio sull′atlante
And the rot grows on the atlas.
M'han detto che il cash è straordinario
I've been told that cash is extraordinary,
Se l′onorario è messo in palio
If the fee is at stake,
Spesso i cristiani vanno all'ossario
Christians often go to the ossuary,
Il calvario per il possesso rende un fra', diverso
The ordeal for possession makes a brother different,
Va come un crocifisso se messo al contrario
Goes like a crucifix if placed upside down.
La gente vuole sognare, il denaro è il suo peyote
People want to dream, money is their peyote,
Il mondo è il carro, le ruote sono le banconote
The world is the chariot, the wheels are the banknotes,
Ma senza money le strade restano vuote
But without money the streets remain empty.
Ogni uomo ha una sua canzone ma i soldi sono le loro strofe
Every man has his own song, but money is their verses.
Salti nel buio tipo bunjee, sali che piangi
Jump into the void like bungee, climb up crying,
La filigrana in mano brucia le falangi
The watermark in hand burns the phalanges.
E tu signor nessuno arrotondi col fumo
And you, Mr. Nobody, round up with smoke,
Conti la grana da solo, ma passi giorni a digiuno
You count the money alone, but you spend days fasting.
Guardi il mondo cambiare come Matrix
You watch the world change like Matrix,
Segni chi è sotto con lapis
You mark who is below with a pencil,
Ma intanto i polmoni li riempi gratis
But meanwhile you fill your lungs for free.
Ma sai che i soldi tradiscono i loro amanti
But you know that money betrays its lovers,
E muori impiccato sotto la corda dei tuoi contanti
And you die hanged under the rope of your cash.
Sangue, infamia, sporca filigrana
Blood, infamy, dirty watermark,
Il mondo gira in tondo grazie ai figli di puttana
The world goes round thanks to the sons of bitches.
Per il contante vai fuori come Frusciante
For cash, you go out like Frusciante,
E cresce il marcio sull′atlante
And the rot grows on the atlas.
Sangue, infamia, sporca filigrana
Blood, infamy, dirty watermark,
Il mondo gira in tondo grazie ai figli di puttana
The world goes round thanks to the sons of bitches.
Per il contante vai fuori come Frusciante
For cash, you go out like Frusciante,
E cresce il marcio sull′atlante
And the rot grows on the atlas.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.