Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
ha
llegado
el
momento
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Moment
gekommen
ist
De
cambiar
de
condición
Meine
Bedingung
zu
ändern
Ser
tuerca
llana
de
una
pieza
Ein
einfaches
Zahnrad
eines
Teils
zu
sein
Que
se
mueve
con
el
movimiento
del
día
Das
sich
mit
der
Bewegung
des
Tages
bewegt
Y
se
apaga
con
el
corazón
Und
mit
dem
Herzen
erlischt
Que
salpica
y
retuerce
todo
de
alegría
Das
alles
vor
Freude
sprühen
und
verdrehen
lässt
La
verdad
detrás
de
cada
intención
Die
Wahrheit
hinter
jeder
Absicht
Esta
es
la
historia
de
una
idea
Das
ist
die
Geschichte
einer
Idee
Que
nunca
se
supo
oír
Die
man
nie
zu
hören
wusste
Quedó
anclada
en
la
marea
Sie
blieb
in
der
Flut
verankert
Y
se
mueve
en
algún
rincón
de
la
Tierra
Und
sie
bewegt
sich
in
irgendeiner
Ecke
der
Erde
Y
se
nutre
de
vieja
pasión
Und
sie
nährt
sich
von
alter
Leidenschaft
Es
la
joya
que
yace
en
su
tumba
de
oro
Sie
ist
das
Juwel,
das
in
seinem
goldenen
Grab
liegt
Es
la
luz
que
nunca
se
apagó
Sie
ist
das
Licht,
das
niemals
erlosch
Y
será
así
como
será
Und
es
wird
so
sein,
wie
es
sein
wird
De
un
mar
se
hizo
la
voluntad
Aus
einem
Meer
entstand
der
Wille
Y
cambió
de
parecer
Und
er
änderte
seine
Meinung
Todo
lo
puso
a
su
merced
Alles
seiner
Gnade
unterwarf
Y
será
así
como
será
Und
es
wird
so
sein,
wie
es
sein
wird
De
un
mar
se
hizo
la
voluntad
Aus
einem
Meer
entstand
der
Wille
Y
cambió
de
parecer
Und
er
änderte
seine
Meinung
Todo
lo
puso
a
su
merced.
Alles
seiner
Gnade
unterwarf.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Esteban De Bergia Alvaro Ayuso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.