Clueso - Sag Mir Was Du Willst - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sag Mir Was Du Willst - CluesoÜbersetzung ins Russische




Sag Mir Was Du Willst
Скажи мне, чего ты хочешь
Sag mir, was du willst, sag mir, was du willst
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, чего ты хочешь
Sag mir, was du wirklich willst
Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Komm, los, sag was Sache ist
Давай, скажи, в чем дело
Alle sagen: "Ey, cool, was du erreicht hast"
Все говорят: "Эй, круто, чего ты добился"
Machen Fotos, Handshakes, geht weiter
Делают фото, жмут руки, идут дальше
Meine Stimmung: wolkig bis heiter
Мое настроение: от облачного до ясного
Mit leerem Kopf lebt es sich leichter
С пустой головой жить легче
Blick in Spiegel, was hat sich verändert?
Взгляд в зеркало, что изменилось?
Außer noch mehr Termine im Kalender?
Кроме еще большего количества дел в календаре?
Suche nach 'nem tieferen Nenner
Ищу более глубокий смысл
Heut Juli, morgen wieder Dezember
Сегодня июль, завтра снова декабрь
Auf einmal stehst du da, vor dir selbst
Внезапно ты стоишь перед собой
Stehst da, vor dir selbst
Стоишь перед собой
Willst reden aber bleibst stumm
Хочешь говорить, но молчишь
Auf einmal stehst du da, wie bestellt
Внезапно ты стоишь, как по заказу
Stehst da, vor dir selbst
Стоишь перед собой
Fragst dich nach deiner Meinung
Спрашиваешь себя о своем мнении
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, чего ты хочешь
Sag mir, was du wirklich willst
Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Komm, los, sag was Sache ist
Давай, скажи, в чем дело
Sag mir, was du fühlst, Sag mir, was du fühlst
Скажи мне, что ты чувствуешь, скажи мне, что ты чувствуешь
Sag mir, was du ehrlich fühlst
Скажи мне, что ты честно чувствуешь
Komm, spuck es raus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Scheiß daruf, komm, wir machen es, yeah
К черту все, давай сделаем это, да
Ich mach nicht viel falsch, leider auch nichts richtig
Я не делаю многого неправильно, к сожалению, и ничего правильно
Ich bin sarkastisch und find' alles witzig
Я саркастичен и нахожу все забавным
Freie Sicht aber keine Klarheit
Свободный обзор, но никакой ясности
Freie Zeit nur aufm Weg zur Arbeit
Свободное время только по дороге на работу
Seh nur die gleichen Streifen wie ein Tiger
Вижу только те же полосы, как тигр
Nur unter Meinesgleichen ohne Feature
Только среди себе подобных, без приглашенных звезд
Keine neue Playlist nur die alten Lieder immer auf Repeat (whoah)
Никаких новых плейлистов, только старые песни на повторе (whoah)
Immer wieder
Снова и снова
Auf einmal stehst du da, vor dir selbst
Внезапно ты стоишь перед собой
Stehst da, vor dir selbst
Стоишь перед собой
Willst reden, aber bleibst stumm
Хочешь говорить, но молчишь
Auf einmal stehst du da, wie bestellt
Внезапно ты стоишь, как по заказу
Stehst da, vor dir selbst
Стоишь перед собой
Fragst dich nach deiner Meinung
Спрашиваешь себя о своем мнении
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, чего ты хочешь
Sag mir, was du wirklich willst
Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Komm, los, sag was Sache ist, yeah
Давай, скажи, в чем дело, да
Sag mir, was du fühlst, Sag mir, was du fühlst
Скажи мне, что ты чувствуешь, скажи мне, что ты чувствуешь
Sag mir, was du ehrlich fühlst
Скажи мне, что ты честно чувствуешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Scheiß daruf, komm, wir machen es, yeah
К черту все, давай сделаем это, да
Denk ich heute, so wie gestern
Если я думаю сегодня так же, как вчера
Dann verlier ich 'nen Tag
То теряю день
Egal, was wer erzählt
Неважно, что говорят другие
Denn läuft, alles von alleine
Ведь все идет само собой
Geht es meistens bergab
Чаще всего под откос
Auch wenn's mir grad gefällt
Даже если мне сейчас нравится
Und ich sag zu mir selbst
И я говорю себе
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, чего ты хочешь
Sag mir, was du wirklich willst
Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Immer einfach raus, immer einfach raus
Всегда говори прямо, всегда говори прямо
Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, чего ты хочешь
Sag mir, was du wirklich willst
Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Komm, los, sag was Sache ist, yeah
Давай, скажи, в чем дело, да
Sag mir, was du fühlst, Sag mir, was du fühlst
Скажи мне, что ты чувствуешь, скажи мне, что ты чувствуешь
Sag mir, was du ehrlich fühlst
Скажи мне, что ты честно чувствуешь
Komm, spuck es aus, immer einfach raus
Давай, выкладывай, всегда говори прямо
Scheiß daruf, komm, wir machen es, yeah
К черту все, давай сделаем это, да





Autoren: Joacim Persson, Sebastian Arman, Thomas Huebner, Daniel Flamm


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.