Clutch - Electric Worry (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Electric Worry (Live) - ClutchÜbersetzung ins Russische




Electric Worry (Live)
Электрическое Беспокойство (Концертная запись)
Well you made me weep and you made me moan
Ты довела меня до слёз, довела до стонов,
When you caused me to leave, child, my happy home
Когда заставила меня покинуть, детка, мой счастливый дом.
But someday, baby, you ain't worry my life anymore
Но когда-нибудь, малышка, ты перестанешь отравлять мне жизнь.
I get satisfaction everywhere I go
Я нахожу удовлетворение везде, куда иду,
Where I lay my head, that's where I call home
Где бы я ни приклонил голову, там мой дом.
Whether barren pines or the mission stare
Будь то бесплодные сосны или пристальный взгляд миссии,
Take tomorrow's collar and give 'em back the glare
Возьми за шкирку завтрашний день и верни ему вызов.
Bang, bang, bang, bang!
Бах, бах, бах, бах!
Vámonos, vámonos
Поехали, поехали!
Bang, bang, bang!
Бах, бах, бах!
Vámonos, vámonos
Поехали, поехали!
You told everybody in the neighborhood
Ты рассказала всем в округе,
What a dirty mistreater, that I was no good
Какой я плохой, какой я негодяй.
But someday, baby, you ain't a-worry my life anymore
Но когда-нибудь, малышка, ты перестанешь отравлять мне жизнь.
Doctor or lawyer, I'll never be
Доктором или адвокатом мне не стать,
Life of a drifter, the only life for me
Жизнь бродяги единственная жизнь для меня.
You can have your riches, all the gold you saved
Ты можешь оставить себе свои богатства, всё золото, что ты накопила,
'Cause' ain't room for one thing in everybody's grave
Потому что в могиле ни для чего нет места.
Bang, bang, bang, bang!
Бах, бах, бах, бах!
Vámonos, vámonos
Поехали, поехали!
Bang, bang, bang!
Бах, бах, бах!
Vámonos, vámonos
Поехали, поехали!
If I had money like Henry Ford
Если бы у меня были деньги, как у Генри Форда,
Lord, I'd have me a woman, yeah, on every road
Господи, у меня была бы женщина на каждой дороге.
But someday, baby, you ain't a-worry my life anymore
Но когда-нибудь, малышка, ты перестанешь отравлять мне жизнь.
Invocation of the dummies, requiem for a head
Призыв болванов, реквием по голове,
Cash in at the corner, piles of street cred
Обналичить на углу, куча уличного авторитета.
I get satisfaction everywhere I go
Я нахожу удовлетворение везде, куда иду,
One day baby, you'll worry me no more
Однажды, детка, ты перестанешь меня беспокоить.
Bang, bang, bang, bang!
Бах, бах, бах, бах!
Vámonos, vámonos
Поехали, поехали!
Bang, bang, bang!
Бах, бах, бах!
Vámonos, vámonos, yeah
Поехали, поехали, да!





Autoren: Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy, Mcdowell Fred


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.