Clã - A doença do bem - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A doença do bem - ClãÜbersetzung ins Englische




A doença do bem
The Sickness of Good
Tentei esconder a minha raiva
I tried to hide my anger
De mim, por ti
From myself, for you
Não sei por quem o fiz
I don't know why I did it
Avançou meus braços
It reached out my arms
Como a cura para o bem
Like the cure for good
E eu não quis deixar
And I didn't want to let go
Em ti pensei ouvir a minha voz
In you, I thought I heard my voice
Meu ar, tão
My air, so alone
Tentando ser feliz
Trying to be happy
Diz quais os teus planos
Tell me your plans
Quem vais tu matar no fim
Who will you kill in the end
Quando eu acordar
When I wake up
Depois de ver o que acabou
After seeing what's over
De que vai valer a minha voz
What good will my voice be
Será que o bem nos faz sofrer
Does good make us suffer
Por nunca o vermos existir em nós
For never seeing it exist in us
E é tão bom sentir de novo o teu calor
And it feels so good to feel your warmth again
É tão maior que o mais profundo amor
It's so much bigger than the deepest love
E é isso que me assusta
And that's what scares me
Ver-te assim denunciar
Seeing you expose like this
Quem eu não quis ser
Who I didn't want to be
E a mesma luz que nos guiou
And the same light that guided us
Que nos trouxe aqui
That brought us here
Devolve-nos ao escuro
Returns us to the darkness
Antes do meu corpo arder
Before my body burns
Sem promessas de um futuro
Without promises of a future
eu e os meus planos
Just me and my plans
Sem nenhum sinal de ti
Without any sign of you
Para me salvar
To save me
Depois de ver o que acabou
After seeing what's over
De que vai valer a minha voz
What good will my voice be
Será que o bem nos faz sofrer
Does good make us suffer
Por nunca o vermos existir em nós
For never seeing it exist in us
O que vai valer
What good will it be
Porquê esconder a minha raiva
Why hide my anger
O que vai valer
What good will it be
Isso é fugir da minha sombra
That's running from my shadow
Depois de ver o que acabou
After seeing what's over
De que vai valer a minha voz
What good will my voice be
Será que o bem existe em nós
Does good exist in us





Autoren: Helder Goncalves, Manel Cruz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.