Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fábrica de amores
Love Factory
(by
Adolfo
Luxúria
Canibal)
(by
Adolfo
Luxúria
Canibal)
A
garganta
seca
A
dry
throat
Pelo
fumo
do
acre
From
the
acrid
smoke
Sou
Salomé
no
nó
dos
calores
I'm
Salome
in
the
knot
of
heats
Que
faltal
boneca
What
a
fatal
doll
Revestida
a
lacre
Lacquered
and
sealed
Sou
Salomé
fábrica
de
amores
I'm
Salome,
a
love
factory
Passo
com
ar
bombástico
I
walk
with
a
bombastic
air
Digo
maviosamente
I
say
charmingly
Levo
o
paraíso
em
mim!
I
carry
paradise
within
me!
Levo
o
paraíso!
I
carry
paradise!
Os
olhares
pousam
Gazes
land
Sobre
o
meu
corpete
Upon
my
corset
No
salivar
glutão
do
desejo
In
the
gluttonous
salivation
of
desire
Mas
as
mãos
não
ousam
But
hands
don't
dare
Tão
voraz
joguete
Such
a
voracious
plaything
Sou
Salomé
ébria
de
ensejo
I'm
Salome,
drunk
with
intent
Passo,
passo
com
ar
bombástico
I
walk,
I
walk
with
a
bombastic
air
E
digo
maviosamente
And
I
say
charmingly
Tenho
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Tenho
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Levo
o
paraíso!
I
carry
paradise!
Levo
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Secreto
jardim
Secret
garden
A
um
passo
de
ti
One
step
away
from
you
Dourado
e
carmim
Golden
and
crimson
A
um
passo
de
ti
One
step
away
from
you
Tenho
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Tenho
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Levo
o
paraíso!
I
carry
paradise!
Tenho
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Levo
o
paraíso!
I
carry
paradise!
Levo
o
paraíso
em
mim!
I
hold
paradise
within
me!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Helder Goncalves, Adolfo Luxuria Canibal
Album
Cintura
Veröffentlichungsdatum
14-09-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.