Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikkivaltiaan Peili
Der Spiegel des Allmächtigen
Astuu
valloittaja
yksin
eteen
valtaistuimen
Der
Eroberer
tritt
allein
vor
den
Thron
Ja
taivaalliset
sotajoukot
käskyä
vain
odottaa
Und
die
himmlischen
Heerscharen
warten
nur
auf
den
Befehl
Voimakenttäsiipensä
hän
taittaa,
päänsä
kallistaa
Seine
Kraftfeld-Flügel
faltet
er,
neigt
sein
Haupt
Ja
katsoo
silmiin
kuningasta
kohta
sortuvaa
Und
blickt
dem
König
in
die
Augen,
der
bald
stürzen
wird
"Maailmoiden
tuhoaja,
elävien
jumala
"Zerstörer
der
Welten,
Gott
der
Lebenden
Taivaankannen
kannattaja,
vuori
kultainen
Träger
des
Himmelsgewölbes,
goldener
Berg
Ne
nimiä
on
vain
ja
nimet
otetaan
nyt
pois
Das
sind
nur
Namen,
und
die
Namen
werden
nun
weggenommen
Jos
kasvoillesi
lankeat,
se
mitä
pelastaa"
Wenn
du
auf
dein
Angesicht
fällst,
ist
es
das,
was
rettet"
Tajunta
on
tyhjä
kuten
taulu
illan
hämärässä
Das
Bewusstsein
ist
leer
wie
eine
Tafel
in
der
Abenddämmerung
Jotain
silti
tihkuu
läpi,
tuoksu
muistojen:
Etwas
sickert
dennoch
durch,
der
Duft
von
Erinnerungen:
Ensimmänen
muisto
kovin
vaisu,
kovin
hämärä
Die
erste
Erinnerung
sehr
blass,
sehr
vage
On
sydämessä
piilotettu
salaisuuden
ovi
Ist
eine
im
Herzen
verborgene
Tür
des
Geheimnisses
Toinen
muisto
häilyvä
kuin
kuva
harmaa
rakeinen
Die
zweite
Erinnerung
flackernd
wie
ein
graues,
körniges
Bild
On
kasvoista
ja
niiden
takaa
aukeavaa
maisemaa
Von
Gesichtern
und
der
sich
dahinter
öffnenden
Landschaft
Kolmas
muisto,
luvuista
ja
numeroista,
kaavoista
Die
dritte
Erinnerung,
von
Zahlen
und
Ziffern,
von
Formeln
Neljäs
muisto
pimeä
ja
vaarallinen
tie
Die
vierte
Erinnerung
ein
dunkler
und
gefährlicher
Weg
Ja
ääni
tuntuu
selittävän
hiljainen
ja
vakava
Und
eine
Stimme
scheint
zu
erklären,
leise
und
ernst
Kuin
jokin
tuttu,
turvallinen
kauan
sitten
kadonnut
Wie
etwas
Vertrautes,
Sicheres,
längst
Verlorenes
Se
kertoo
ruumiin
kartaksi
ja
kivun
kertoo
kompassiksi
Sie
erklärt
den
Körper
zur
Karte
und
den
Schmerz
zum
Kompass
Valopisteet
tajunnassa
tehtäviksi
selittää:
Die
Lichtpunkte
im
Bewusstsein
erklärt
sie
zu
Aufgaben:
Minä
muistan
suuren
kirjan
alla
pyhän
sinetin,
sen
jonka
Ich
erinnere
mich
an
das
große
Buch
unter
dem
heiligen
Siegel,
jenes,
das
Esi-äidit
maasta
kantoi
uuden
taivaan
alle
Die
Urmütter
aus
der
Erde
unter
einen
neuen
Himmel
trugen
Minä
muistan
liitot,
sodat,
matkat
Ich
erinnere
mich
an
Bündnisse,
Kriege,
Reisen
Uudet
sopimukset,
minä
muistan
Neue
Verträge,
ich
erinnere
mich
Itseni
vain
niin
kuin
muistaa
painajaisen
An
mich
selbst
nur,
wie
man
sich
an
einen
Albtraum
erinnert
Sortuu
valtakunta
tomuun
viimein
joka
ikinen
Es
zerfällt
jedes
Reich
endlich
zu
Staub
Ja
hallitsijain
nimet
vaipuu
unohdukseen
tuonelaan
Und
die
Namen
der
Herrscher
versinken
im
Vergessen
der
Unterwelt
Kaatuu
järjestelmät,
kuolee
sanat
suuret
huulille
Systeme
stürzen,
große
Worte
sterben
auf
den
Lippen
Ja
rauniolla
yksinäinen
tuulenhenkäys
vaeltaa
Und
auf
den
Ruinen
wandert
ein
einsamer
Windhauch
Ja
niin
kuin
silti
elänkin
on
kaikki
aikaan
siroteltu
Und
so
wie
ich
dennoch
lebe,
ist
alles
in
die
Zeit
gestreut
Puhallettu
tuuliin
aurinkojen
kerran
sammuvain
Verweht
in
die
Winde
der
einst
erlöschenden
Sonnen
Valtapiiri
mielen
oppii
avaruuden
sanomaa
Der
Herrschaftsbereich
des
Geistes
lernt
die
Botschaft
des
Alls
Hiljaisuutta
sanattomain
tähtiholvien
Die
Stille
der
wortlosen
Sternengewölbe
Rakkausko,
viha,
kerran
virtas
läpi
olentoni
Ob
Liebe,
Hass,
einst
durch
mein
Wesen
floss
Elämä
sen
kudos,
olin
siinä
lankana
Das
Leben
sein
Gewebe,
ich
war
darin
ein
Faden
Turhaako
siis
tuokiot
ja
kaikki
tämä
sisälläni
Vergeblich
also
die
Augenblicke
und
all
dies
in
mir
Uhma
kuolevaisen
kohti
pimeyden
kasvoja
Der
Trotz
des
Sterblichen
angesichts
des
Antlitzes
der
Finsternis
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.