Cocktail - พันธนาการ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

พันธนาการ - CocktailÜbersetzung ins Russische




พันธนาการ
Оковы
นานเท่าไร
Как долго
ที่ฉันเฝ้าคอย หวังให้เธอรักฉันบ้าง
Я ждал, надеясь, что ты полюбишь меня хоть немного?
ให้เธอสวมกอด
Чтобы ты обняла
อิงแอบแนบชิดข้างกาย
Прижалась ко мне и была рядом?
บอกรักไม่หน่าย
Любила без устали,
ให้เธอประทับรอยจูบ
Чтобы ты оставила на мне свой поцелуй
ด้วยรักนิรันดร์
С любовью навеки.
นานเท่านานที่ฉันเฝ้าคอย
Как долго я ждал, как долго…
ดวงใจเลื่อนลอย ชีวิตร่วงโรยไป
Душа моя тоскует, жизнь угасает.
นานเท่าไร ใจเธอยังเป็นเหมือนเดิม
Как долго твоё сердце останется прежним?
มีแต่เธอเสมอไม่เปลี่ยนแปลง
Всегда со мной, неизменным?
มีเพียงฉันที่เริ่มจะอ่อนแรง
А я начинаю слабеть,
หมดปัญญาจะอดทนต่อไปไหว
У меня больше не хватает сил терпеть.
พันธนาการ
Оковы
กอดเธอเอาไว้แนบใจ
Обнимаю тебя, прижимая к сердцу,
ดึงไม่ให้เธอหนีไป
Держу, не давая уйти,
แม้ฉันต้องแลกด้วยสิ่งไหน
Даже если придется чем-то пожертвовать.
ยอมทั้งนั้น
Согласен на всё,
ไม่ให้เธอเป็นของใคร
Лишь бы ты не принадлежала никому другому.
มีเพียงแค่ฉันในใจ
Лишь ты в моём сердце,
เพราะฉันไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
Ведь у меня больше нет выбора.
อยู่ท่ามกลาง
Среди
ความมืดบอด ของราตรีนิรันดร์กาล
Тёмной бездны вечной ночи,
ขาดแสงสว่าง
Лишен света,
มีเพียงแค่เธอที่เป็นดวงไฟหนึ่งเดียว
Лишь ты единственный огонь для меня.
แม้ฉันเหน็บหนาวเท่าไร
Как бы мне ни было холодно,
ขาดเธอคงไม่ไหว
Без тебя я просто не выживу,
ขาดเธอคงไม่ไหว
Без тебя просто не выживу.
มีเพียงฉันที่รักเธอกว่าใคร
А я люблю тебя больше, чем кто-либо,
มีเพียงใจที่มั่นคงเพียงเธอ
Лишь моё сердце неизменно с тобой.
เธอเสมอที่ยังคงตรึงหัวใจ
Ты всегда в моих мыслях, в моём сердце.
ภาวนาต่อฟ้าให้เธอรู้
Я молюсь небесам, пусть ты узнаешь,
ฉันต้องการเธอมากสักเพียงใด
Как сильно я в тебе нуждаюсь.
แต่ทำไปเท่าไรเธอไม่เคยเห็น
Но сколько бы я ни старался, ты не видишь...
พันธนาการ
Оковы
กอดเธอเอาไว้แนบใจ
Обнимаю тебя, прижимая к сердцу,
ดึงไม่ให้เธอหนีไป
Держу, не давая уйти,
แม้ฉันต้องแลกด้วยสิ่งไหน
Даже если придется чем-то пожертвовать.
ยอมทั้งนั้น
Согласен на все,
ไม่ให้เธอเป็นของใคร
Лишь бы ты не принадлежала никому другому.
มีเพียงแค่ฉันในใจ
Лишь ты в моём сердце,
ก่อนที่ฉันจะใจสลาย
Прежде чем моё сердце разобьется на части.
ความรักดั่งไฟเผาใจ
Любовь это огонь, пожирающий душу,
ให้ฉันต้องทนทุกข์ไป
Заставляющий меня страдать.
ด้วยปรารถนาในเธอ
Свето страстью к тебе,
มากเกินหยุดไหว
Невыносимо сильной.
แม้ฉันต้องเลวเท่าไหร่
И даже если придется стать злодеем,
ฉันยอมแม้ต้องเสียใจ
Я согласен терпеть боль.
เพราะฉันไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
Ведь у меня больше нет выбора.
พันธนาการ
Оковы
กอดเธอเอาไว้แนบใจ
Обнимаю тебя, прижимая к сердцу,
ดึงไม่ให้เธอหนีไป
Держу, не давая уйти,
แม้ฉันต้องแลกด้วยสิ่งไหน
Даже если придется чем-то пожертвовать.
ยอมทั้งนั้น
Согласен на всё,
ไม่ให้เธอเป็นของใคร
Лишь бы ты не принадлежала никому другому.
มีเพียงแค่ฉันในใจ
Лишь ты в моём сердце,
ก่อนที่ฉันจะใจสลาย
Прежде чем моё сердце разобьется на части.
ความรักดั่งไฟเผาใจ
Любовь - это огонь, пожирающий душу,
ให้ฉันต้องทนทุกข์ไป
Заставляющий меня страдать.
ด้วยปรารถนาในเธอ
Свето страстью к тебе,
มากเกินหยุดไหว
Невыносимо сильной,
แม้ฉันต้องเลวเท่าไหร่
И даже если придется стать злодеем,
ฉันยอมแม้ต้องเสียใจ
Я согласен терпеть боль.
เพราะฉันไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
Ведь у меня больше нет выбора.





Autoren: ปัณฑพล ประสารราชกิจ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.