Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most Beautiful Design
Самый прекрасный замысел
Travelled
all
across
the
world
Объездила
весь
мир,
And
baby,
you
can
feel
my
heart
go
numb
И,
малыш,
ты
можешь
почувствовать,
как
мое
сердце
немеет.
And
I
know
it'd
be
a
time
I'd
have
to
show
my
scars,
yeah
И
я
знаю,
что
настанет
время,
когда
мне
придется
показать
свои
шрамы,
да.
Show
my
scars
and
my
heart,
what?
Показать
свои
шрамы
и
свое
сердце,
что?
I
will
give
you
my
love
for
you
(starin'
out
the
window
as
I
watch
the
rain
fall,
yeah)
Я
отдам
тебе
свою
любовь
(смотрю
в
окно,
как
падает
дождь,
да)
No
one
else
can
make
me
feel
this
Никто
другой
не
может
заставить
меня
почувствовать
это.
My
hands
are
so
tied
to
you
Мои
руки
так
крепко
связаны
с
тобой.
And
when
I
think
of
leaving
(starin'
out
the
window
as
I
watch
the
rain
fall,
yeah)
И
когда
я
думаю
об
уходе
(смотрю
в
окно,
как
падает
дождь,
да)
To
make
me
wet,
to
make
me
wet,
nah
(we
got
London
on
the
track)
Чтобы
сделать
меня
мокрой,
чтобы
сделать
меня
мокрой,
нет
(у
нас
Лондон
на
треке)
Yeah,
they
tryna
treat
me
like
I'm
not
part
of
the
human
race
Да,
они
пытаются
обращаться
со
мной,
как
будто
я
не
часть
человеческой
расы.
So
I
went
out
of
space
ever
since,
yeah
Поэтому
с
тех
пор
я
улетела
в
космос,
да.
They
tryna
treat
me
like
a
womanizer
Они
пытаются
обращаться
со
мной,
как
с
бабником.
And
I
don't
wanna
be
like
that,
I
don't
wanna
be
that
way,
yeah
И
я
не
хочу
быть
такой,
я
не
хочу
быть
такой,
да.
A
woman
to
me
so
amazin',
yeah
Женщина
для
меня
такая
удивительная,
да.
The
most
beautiful
design
God
made
Самый
прекрасный
замысел
Бога.
Stayed
by
my
side
like
my
road
dog
Оставался
рядом
со
мной,
как
мой
верный
друг.
And
you
always
on
time,
never
miss
a
roll
call
И
ты
всегда
вовремя,
никогда
не
пропускаешь
перекличку.
And
I
put
it
to
the
side
like
you
got
no
flaws
И
я
откладываю
это
в
сторону,
как
будто
у
тебя
нет
недостатков.
And
I
know
it'd
be
a
time,
I'd
say
it
was
your
fault,
yeah
(oh)
И
я
знаю,
что
будет
время,
когда
я
скажу,
что
это
была
твоя
вина,
да
(о).
And
I
know
it'd
be
a
time
I'd
have
to
show
my
scars,
yeah
И
я
знаю,
что
настанет
время,
когда
мне
придется
показать
свои
шрамы,
да.
Starin'
out
the
window
as
I
watch
the
rain
fall,
yeah
(oh)
Смотрю
в
окно,
как
падает
дождь,
да
(о).
We
made
love
five
times
a
day
and
thank
Allah
Мы
занимались
любовью
пять
раз
в
день
и
благодарили
Аллаха.
I
want
the
world
to
see
my
love,
it's
a
promise
Я
хочу,
чтобы
мир
увидел
мою
любовь,
это
обещание.
Went
to
Africa,
I
just
touched
down
from
Ghana
Была
в
Африке,
только
что
прилетела
из
Ганы.
Cartier
shackles,
got
my
eye
on
a
model
Оковы
Cartier,
мой
взгляд
упал
на
модель.
Bought
her
Pucci,
I
don't
know
how
I'ma
hide
Купила
ей
Pucci,
не
знаю,
как
я
это
скрою.
I've
been
doin'
my
things,
I
know
you
gon'
be
proud
of
Я
занималась
своими
делами,
я
знаю,
ты
будешь
мной
гордиться.
Inspiration
bringin'
me
millions
of
dollars
Вдохновение
приносит
мне
миллионы
долларов.
Tryna
break
it
all
down
to
my
girl
(my
girl,
oh-whoa,
whoa)
Пытаюсь
все
объяснить
своей
девушке
(моей
девушке,
о-вау,
вау).
Went
through
hell,
I
walked
through
the
fire
Прошла
через
ад,
прошла
через
огонь.
Your
attitude
get
me
so
depressed,
I
don't
know
what
to
do,
yeah
Твое
отношение
вгоняет
меня
в
такую
депрессию,
я
не
знаю,
что
делать,
да.
You
make
me
feel
like
every
day
I
got
somethin'
else
I
gotta
prove
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
каждый
день
мне
нужно
что-то
доказывать.
Yeah,
they
tryna
treat
me
like
I'm
not
part
of
the
human
race
Да,
они
пытаются
обращаться
со
мной,
как
будто
я
не
часть
человеческой
расы.
So
I
went
out
of
space
ever
since,
yeah
Поэтому
с
тех
пор
я
улетела
в
космос,
да.
They
tryna
treat
me
like
a
womanizer
Они
пытаются
обращаться
со
мной,
как
с
бабником.
And
I
don't
wanna
be
like
that,
I
don't
wanna
be
that
way,
yeah
И
я
не
хочу
быть
такой,
я
не
хочу
быть
такой,
да.
A
woman
to
me
so
amazin',
yeah
Женщина
для
меня
такая
удивительная,
да.
The
most
beautiful
design
God
made
Самый
прекрасный
замысел
Бога.
Stayed
by
my
side
like
my
road
dog
Оставался
рядом
со
мной,
как
мой
верный
друг.
And
you're
always
on
time,
never
miss
a
roll
call
И
ты
всегда
вовремя,
никогда
не
пропускаешь
перекличку.
I'ma
stay
by
your
side
like
I'm
your
piece
Я
останусь
рядом
с
тобой,
как
твоя
часть.
Signin'
off
for
you
through
the
death
of
me
(yeah,
yeah)
Подписываюсь
за
тебя
до
самой
своей
смерти
(да,
да).
Keep
the
secrets
you
share,
baby,
to
bear
Храню
секреты,
которыми
ты
делишься,
малыш.
You're
a
piece
of
God,
baby,
don't
you
know
I'm
Heaven-sent?
Ты
частичка
Бога,
малыш,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
послана
небесами?
Bet
I'm
not
mistreated,
that
would
be
a
sin,
oh
Держу
пари,
что
со
мной
не
плохо
обращаются,
это
было
бы
грехом,
о.
And
if
you
did,
the
consequences
daily,
I
don't
listen
to
what
they
say
about
you
(you)
А
если
бы
и
так,
последствия
каждый
день,
я
не
слушаю,
что
они
говорят
о
тебе
(тебе).
Boy,
you
know
I'm
all
about
you
Мальчик,
ты
знаешь,
что
я
вся
твоя.
So
I
know
that
it's
real
when
you
tell
me
that
you
love
me
Поэтому
я
знаю,
что
это
правда,
когда
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня.
Askin'
you
over
and
over
again
Спрашиваю
тебя
снова
и
снова.
Askin'
you
over
and
over
again
Спрашиваю
тебя
снова
и
снова.
Promise
we'll
always
be
lovers
and
friends
(yeah)
Обещаю,
мы
всегда
будем
любовниками
и
друзьями
(да).
Lovers,
be
lovers
and
lovers
be
friends
(yeah)
Любовниками,
будем
любовниками
и
любовниками,
будем
друзьями
(да).
They
tryna
treat
me
like
I'm
not
part
of
the
human
race
Они
пытаются
обращаться
со
мной,
как
будто
я
не
часть
человеческой
расы.
So
I
went
out
of
space
ever
since,
yeah
Поэтому
с
тех
пор
я
улетела
в
космос,
да.
They
tryna
treat
me
like
a
womanizer
Они
пытаются
обращаться
со
мной,
как
с
бабником.
And
I
don't
wanna
be
like
that,
I
don't
wanna
be
that
way,
yeah
И
я
не
хочу
быть
такой,
я
не
хочу
быть
такой,
да.
A
woman
to
me
so
amazin',
yeah
(don't
wanna
be
that
way)
Женщина
для
меня
такая
удивительная,
да
(не
хочу
быть
такой).
The
most
beautiful
design
God
made
(don't
wanna
be
that
way)
Самый
прекрасный
замысел
Бога
(не
хочу
быть
такой).
Stayed
by
my
side
like
my
road
dog
Оставался
рядом
со
мной,
как
мой
верный
друг.
And
you're
always
on
time,
never
miss
a
roll
call
И
ты
всегда
вовремя,
никогда
не
пропускаешь
перекличку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nayvadius Wilburn, Courtney Michaela Jones, London Tyler Holmes, Shane Lee Lindstrom, Nija Aisha Alayja Charles, Almondo Cresso, Marcel Korkutata
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.