Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Have Saved Your Heart
Ich hätte dein Herz retten können
(Rodell/Lew/Graham)
(Rodell/Lew/Graham)
You
tell
me
all
your
secrets
Du
erzählst
mir
all
deine
Geheimnisse
Your
hopes
and
all
your
dreams
Deine
Hoffnungen
und
all
deine
Träume
You
open
up
your
heart
to
me
totally
Du
öffnest
mir
dein
Herz
vollkommen
You
trust
in
everything
I
do
Du
vertraust
allem,
was
ich
tue
There's
never
a
question
that
comes
from
you
Es
gibt
nie
eine
Frage
von
dir
And
even
though
you've
been
hurt
before
Und
obwohl
du
schon
einmal
verletzt
wurdest
I'm
the
one
you
adore
Bin
ich
derjenige,
den
du
verehrst
How
can
I
tell
you
that
our
love
ain't
the
same
anymore
Wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
unsere
Liebe
nicht
mehr
dieselbe
ist
And
how
can
I
tell
you
tht
I
can't
live
here
anymore
Und
wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
hier
nicht
mehr
leben
kann
(How
can
I,
how
can
I
tell
you?)
(Wie
kann
ich,
wie
kann
ich
es
dir
sagen?)
When
I
promised
you
I'd
never
walk
away
Wenn
ich
dir
versprochen
habe,
dass
ich
niemals
weggehen
würde
That
I'd
be
with
you
day
by
day
by
day
Dass
ich
Tag
für
Tag
bei
dir
sein
würde
It's
not
meant
to
be
Es
ist
nicht
so
bestimmt
Don't
blame
yourself
girl
Gib
dir
nicht
die
Schuld,
Mädchen
It's
all
down
to
me
Es
liegt
alles
an
mir
Wish
I
had
known
right
from
the
start
Hätte
ich
es
doch
von
Anfang
an
gewusst
I
would
not
have
promised
Ich
hätte
es
nicht
versprochen
I
could
have
saved
your
heart
(I
could
have
saved)
Ich
hätte
dein
Herz
retten
können
(Ich
hätte
retten
können)
I
could
have
saved
your
heart
Ich
hätte
dein
Herz
retten
können
From
the
moment
I
saw
you,
you
were
all
that
I
could
ever
need
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
warst
du
alles,
was
ich
jemals
brauchen
würde
(Yes
you
were,
girl)
(Ja,
das
warst
du,
Mädchen)
You're
so
precious,
I
thought
that
we'd
be
together
for
eternity
Du
bist
so
wertvoll,
ich
dachte,
wir
wären
für
die
Ewigkeit
zusammen
Then
an
unexpected
thing
happened
to
me
Dann
geschah
etwas
Unerwartetes
mit
mir
I
cannot
commit,
it
just
isn't
me
(It's
not
me)
Ich
kann
mich
nicht
festlegen,
das
bin
einfach
nicht
ich
(Das
bin
nicht
ich)
From
the
pain
and
misery
Vom
Schmerz
und
Elend
Cause
I
know
just
how
you
feel
(girl
you
know
I
know
how
you're
feeling)
Weil
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
(Mädchen,
du
weißt,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst)
And
I
have
to
say
I'm
sorry
baby
Und
ich
muss
sagen,
es
tut
mir
leid,
Baby
I
know
I
promised
you
that
I'd
never
walk
away
Ich
weiß,
ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
niemals
weggehen
würde
And
that
I'd
be
with
you
day
by
day
by
day
Und
dass
ich
Tag
für
Tag
bei
dir
sein
würde
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deni Lew, Nicky Graham, Philip Andrew Rodell
Album
Scarlet
Veröffentlichungsdatum
01-01-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.