Long Time Coming - Code RedÜbersetzung ins Russische




Long Time Coming
Это давно назревало
It's been a long time coming
Это давно назревало
It's been a long time coming
Это давно назревало
So everybody wanna rap now
И вот теперь каждый хочет читать рэп
Get in the studio and try to lay a track down
Прийти на студию и попытаться записать трек
Get on the stage and perform for a packed crowd
Выйти на сцену и выступить перед полной толпой
But how you plan to get fans with your wack sound?
Но как ты планируешь набрать фанатов со своим паршивым звуком?
Let's lay these cats down
Давай уложим этих ребят
It's been a long time coming
Это давно назревало
Everybody rapping, but they not saying nothing
Все читают рэп, но ничего толком не говорят
Say they love music, but they keep bluffing
Говорят, что любят музыку, но продолжают блефовать
Instead of being real, they just keep fronting
Вместо того чтобы быть настоящими, они просто понтуются
Yo, picture me on an acid trip
Йоу, представь меня в кислотном трипе
Trying to get plastered quick like a heathen
Пытающимся быстро наклюкаться, как язычник
Out looking for some hash to hit
В поисках хэша, чтобы затянуться
Biting my nails down past the tip, dog, I'm fiending
Обгрызая ногти до мяса, чувак, меня ломает
Acting all little rash and shit
Веду себя безрассудно и всё такое
I didn't even have an ass to kiss or a pot to piss
У меня даже не было кому подлизываться и не было ни гроша за душой
Couldn't even see past a bitch
Даже не видел ничего дальше баб
To watch rise and it's cash to get, dog, I mean it
Чтобы увидеть свой рост и заработать бабки, чувак, я серьёзно
Got off them drugs and picked up weight
Слез с этих наркотиков и набрал вес
Quit the stick ups, a quick update
Завязал с грабежами, вот краткие новости
All you dicks wanna step on stage like you spit stuff great
Все вы, мудаки, хотите на сцену, будто круто читаете
But so sweet that you hiccup cake
Но вы такие неженки, что икаете тортиками
I been waiting for way too long just to get booed and shooed on
Я ждал слишком долго не для того, чтобы меня освистали и прогнали
My crew's paid its dues, hope you fools will move on
Моя банда заслужила своё уважение, надеюсь, вы, дураки, свалите
Real recognize real now that you gone
Настоящие признают настоящих, теперь, когда ты ушел
Stayed in a short while, keep them shoes on
Задержался ненадолго, так что не разувайся
We rapped on the same streets you used to cruise on
Мы читали рэп на тех же улицах, где ты катался
You sound a little off, how you gon' put your dudes on?
Ты звучишь слабовато, как ты собираешься продвинуть своих пацанов?
Y'all niggas lames undercover (That's right)
Вы все лохи под прикрытием (Всё верно)
They call me Orville Redenbacher 'cause I'm popping corn motherfuckers
Меня зовут Орвилл Реденбахер, потому что я взрываю этих ублюдков, как попкорн
So everybody wanna rap now
И вот теперь каждый хочет читать рэп
Get in the studio and try to lay a track down
Прийти на студию и попытаться записать трек
Get on the stage and perform for a packed crowd
Выйти на сцену и выступить перед полной толпой
But how you plan to get fans with your wack sound?
Но как ты планируешь набрать фанатов со своим паршивым звуком?
Let's lay these cats down
Давай уложим этих ребят
Check the six passenger van, it's wrapped in graphics
Зацени шестиместный фургон, он весь в виниле
No baggage, travel light, clothes wrapped in plastic
Без багажа, налегке, одежда в пластиковых пакетах
We like B Street, and Rainbow made us matching jackets
Нам нравится Би-Стрит, а Рейнбоу сшил нам одинаковые куртки
One side got a name, we don't practice backflips
На одной стороне имя, мы не тренируем сальто назад
Or up rocking the streets for change
И не танцуем ап-рок на улицах ради мелочи
But we got some real fancy footwork that'll freeze the game
Но у нас есть крутая работа ног, которая заставит игру замереть
It's been a bitter cold winter, dog, but seasons change
Зима была лютой, чувак, но времена года меняются
So they got the rap game under siege again
Так что они снова взяли рэп-игру в осаду
It's been a shift in the paradigm, man
Произошел сдвиг парадигмы, чувак
We going back to the golden era, so we steady walking a narrow line
Мы возвращаемся в золотую эру, так что мы уверенно идем по узкой тропе
I'm living proof that it can and it will happen
Я живое доказательство того, что это возможно и это произойдет
I been could've quit, but damn it, I'm still rapping
Я давно мог всё бросить, но черт возьми, я всё еще читаю рэп
I'm stuck in the here and now
Я застрял здесь и сейчас
But I'm a product of a different place and time, it's realer now
Но я продукт другого места и времени, сейчас всё более реально
My whole state of mind different, a little more pressure
Мой душевный настрой изменился, стало чуть больше давления
The gear and style lifted, a little more fresher
Шмот и стиль выросли, стали немного свежее
Young bucks tried to tear me down
Молокососы пытались меня сломать
And the game tried for twenty years now, but couldn't wear me down
И эта игра пытается уже двадцать лет, но не смогла меня измотать
On some Verizon Wireless, you hear me now?
Типа как в рекламе Верайзон: «Ты слышишь меня?»
We all been through so much, but we still riding tireless
Мы все прошли через многое, но всё еще неутомимо прем вперед
And even though the whole entire ville might admire us
И пусть даже весь город восхищается нами
I can't quit, this shit is in my blood like a virus
Я не могу бросить, это дерьмо у меня в крови, как вирус
It's been a long time coming and we want our payment
Это давно назревало, и мы хотим свою плату
Since forever, 'til forever, that's an understatement
С давних пор и навсегда и это мягко сказано






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.