Long Time Coming - Code RedÜbersetzung ins Russische
It's
been
a
long
time
coming
Это
давно
назревало
It's
been
a
long
time
coming
Это
давно
назревало
So
everybody
wanna
rap
now
И
вот
теперь
каждый
хочет
читать
рэп
Get
in
the
studio
and
try
to
lay
a
track
down
Прийти
на
студию
и
попытаться
записать
трек
Get
on
the
stage
and
perform
for
a
packed
crowd
Выйти
на
сцену
и
выступить
перед
полной
толпой
But
how
you
plan
to
get
fans
with
your
wack
sound?
Но
как
ты
планируешь
набрать
фанатов
со
своим
паршивым
звуком?
Let's
lay
these
cats
down
Давай
уложим
этих
ребят
It's
been
a
long
time
coming
Это
давно
назревало
Everybody
rapping,
but
they
not
saying
nothing
Все
читают
рэп,
но
ничего
толком
не
говорят
Say
they
love
music,
but
they
keep
bluffing
Говорят,
что
любят
музыку,
но
продолжают
блефовать
Instead
of
being
real,
they
just
keep
fronting
Вместо
того
чтобы
быть
настоящими,
они
просто
понтуются
Yo,
picture
me
on
an
acid
trip
Йоу,
представь
меня
в
кислотном
трипе
Trying
to
get
plastered
quick
like
a
heathen
Пытающимся
быстро
наклюкаться,
как
язычник
Out
looking
for
some
hash
to
hit
В
поисках
хэша,
чтобы
затянуться
Biting
my
nails
down
past
the
tip,
dog,
I'm
fiending
Обгрызая
ногти
до
мяса,
чувак,
меня
ломает
Acting
all
little
rash
and
shit
Веду
себя
безрассудно
и
всё
такое
I
didn't
even
have
an
ass
to
kiss
or
a
pot
to
piss
У
меня
даже
не
было
кому
подлизываться
и
не
было
ни
гроша
за
душой
Couldn't
even
see
past
a
bitch
Даже
не
видел
ничего
дальше
баб
To
watch
rise
and
it's
cash
to
get,
dog,
I
mean
it
Чтобы
увидеть
свой
рост
и
заработать
бабки,
чувак,
я
серьёзно
Got
off
them
drugs
and
picked
up
weight
Слез
с
этих
наркотиков
и
набрал
вес
Quit
the
stick
ups,
a
quick
update
Завязал
с
грабежами,
вот
краткие
новости
All
you
dicks
wanna
step
on
stage
like
you
spit
stuff
great
Все
вы,
мудаки,
хотите
на
сцену,
будто
круто
читаете
But
so
sweet
that
you
hiccup
cake
Но
вы
такие
неженки,
что
икаете
тортиками
I
been
waiting
for
way
too
long
just
to
get
booed
and
shooed
on
Я
ждал
слишком
долго
не
для
того,
чтобы
меня
освистали
и
прогнали
My
crew's
paid
its
dues,
hope
you
fools
will
move
on
Моя
банда
заслужила
своё
уважение,
надеюсь,
вы,
дураки,
свалите
Real
recognize
real
now
that
you
gone
Настоящие
признают
настоящих,
теперь,
когда
ты
ушел
Stayed
in
a
short
while,
keep
them
shoes
on
Задержался
ненадолго,
так
что
не
разувайся
We
rapped
on
the
same
streets
you
used
to
cruise
on
Мы
читали
рэп
на
тех
же
улицах,
где
ты
катался
You
sound
a
little
off,
how
you
gon'
put
your
dudes
on?
Ты
звучишь
слабовато,
как
ты
собираешься
продвинуть
своих
пацанов?
Y'all
niggas
lames
undercover
(That's
right)
Вы
все
— лохи
под
прикрытием
(Всё
верно)
They
call
me
Orville
Redenbacher
'cause
I'm
popping
corn
motherfuckers
Меня
зовут
Орвилл
Реденбахер,
потому
что
я
взрываю
этих
ублюдков,
как
попкорн
So
everybody
wanna
rap
now
И
вот
теперь
каждый
хочет
читать
рэп
Get
in
the
studio
and
try
to
lay
a
track
down
Прийти
на
студию
и
попытаться
записать
трек
Get
on
the
stage
and
perform
for
a
packed
crowd
Выйти
на
сцену
и
выступить
перед
полной
толпой
But
how
you
plan
to
get
fans
with
your
wack
sound?
Но
как
ты
планируешь
набрать
фанатов
со
своим
паршивым
звуком?
Let's
lay
these
cats
down
Давай
уложим
этих
ребят
Check
the
six
passenger
van,
it's
wrapped
in
graphics
Зацени
шестиместный
фургон,
он
весь
в
виниле
No
baggage,
travel
light,
clothes
wrapped
in
plastic
Без
багажа,
налегке,
одежда
в
пластиковых
пакетах
We
like
B
Street,
and
Rainbow
made
us
matching
jackets
Нам
нравится
Би-Стрит,
а
Рейнбоу
сшил
нам
одинаковые
куртки
One
side
got
a
name,
we
don't
practice
backflips
На
одной
стороне
имя,
мы
не
тренируем
сальто
назад
Or
up
rocking
the
streets
for
change
И
не
танцуем
ап-рок
на
улицах
ради
мелочи
But
we
got
some
real
fancy
footwork
that'll
freeze
the
game
Но
у
нас
есть
крутая
работа
ног,
которая
заставит
игру
замереть
It's
been
a
bitter
cold
winter,
dog,
but
seasons
change
Зима
была
лютой,
чувак,
но
времена
года
меняются
So
they
got
the
rap
game
under
siege
again
Так
что
они
снова
взяли
рэп-игру
в
осаду
It's
been
a
shift
in
the
paradigm,
man
Произошел
сдвиг
парадигмы,
чувак
We
going
back
to
the
golden
era,
so
we
steady
walking
a
narrow
line
Мы
возвращаемся
в
золотую
эру,
так
что
мы
уверенно
идем
по
узкой
тропе
I'm
living
proof
that
it
can
and
it
will
happen
Я
живое
доказательство
того,
что
это
возможно
и
это
произойдет
I
been
could've
quit,
but
damn
it,
I'm
still
rapping
Я
давно
мог
всё
бросить,
но
черт
возьми,
я
всё
еще
читаю
рэп
I'm
stuck
in
the
here
and
now
Я
застрял
здесь
и
сейчас
But
I'm
a
product
of
a
different
place
and
time,
it's
realer
now
Но
я
продукт
другого
места
и
времени,
сейчас
всё
более
реально
My
whole
state
of
mind
different,
a
little
more
pressure
Мой
душевный
настрой
изменился,
стало
чуть
больше
давления
The
gear
and
style
lifted,
a
little
more
fresher
Шмот
и
стиль
выросли,
стали
немного
свежее
Young
bucks
tried
to
tear
me
down
Молокососы
пытались
меня
сломать
And
the
game
tried
for
twenty
years
now,
but
couldn't
wear
me
down
И
эта
игра
пытается
уже
двадцать
лет,
но
не
смогла
меня
измотать
On
some
Verizon
Wireless,
you
hear
me
now?
Типа
как
в
рекламе
Верайзон:
«Ты
слышишь
меня?»
We
all
been
through
so
much,
but
we
still
riding
tireless
Мы
все
прошли
через
многое,
но
всё
еще
неутомимо
прем
вперед
And
even
though
the
whole
entire
ville
might
admire
us
И
пусть
даже
весь
город
восхищается
нами
I
can't
quit,
this
shit
is
in
my
blood
like
a
virus
Я
не
могу
бросить,
это
дерьмо
у
меня
в
крови,
как
вирус
It's
been
a
long
time
coming
and
we
want
our
payment
Это
давно
назревало,
и
мы
хотим
свою
плату
Since
forever,
'til
forever,
that's
an
understatement
С
давних
пор
и
навсегда
— и
это
мягко
сказано
Bewerten Sie die Übersetzung
1 All Aboard
2 For My People
3 Elbow Room
4 Drive By
5 Looking Good
6 I Like It
7 Brother Louis
8 Atomic
9 Pimp It Out
10 Long Time Coming
11 Give Me A Reason
12 The Sky Is Falling
13 Let Yo Hair Down
14 Party to the Edge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.