Coez feat. Brokenspeakers - Casse rotte (feat. Brokenspeakers) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Casse rotte (feat. Brokenspeakers) - Coez Übersetzung ins Russische




Casse rotte (feat. Brokenspeakers)
Разбитые колонки (feat. Brokenspeakers)
Dimmi che c'è un posto davvero
Скажи, что есть место по-настоящему
Anche questa la passeremo
И этот пройдём мы с тобою стезею
E dalle mie casse rotte
И из моих разбитых колонок
Usciranno i cori
Польются хоры
Dimmi che c'è un posto davvero, davvero
Скажи, что есть место по-настоящему, ну правда
Anche questa la passeremo
И этот пройдём мы с тобою стезею
Sereno
Спокойно
Temporale dentro
Гроза внутри
Impara a perdere e a non perdere tempo
Учись проигрывать и не терять время
Non spendere mai le parole al vento
Не бросай слов на ветер даже в стужу
Si dice tenere con il piede il tempo
Говорят держать такт пяткою
Ma non lo puoi trattenere
Но его не удержишь
Con te ci ballavo un lento
С тобой мы танцевали лентяйку
Puoi scivolare sopra questo pavimento
Можешь скользить по этому паркету
Andarci contro forte
Идти напролом сильно
Solo chi batte se stesso è forte
Лишь кто себя победит тот силён
In bilico sopra le corde
На канатах в равновесье
Senza le ali, senza mani, senza fari
Без крыльев, без рук, без маяков
Nel safari de 'sta notte
В сафари этой ночи
E stringo sempre quelle due o tre persone fisso
И сжимаю крепко тех двух-трёх людей крепко
Perché quando stavo a terra voi non v'ho mai visto
Ведь когда я был внизу, вас не видел рядом
Siamo cresciuti più forti
Мы выросли сильнее
Casse rotte crew, uh
Банда разбитых колонок, ага
Sempre più sorchi, uh
Всё больше сумасшедших, ага
Oh, chi ride fuori spesso perde, dipende
О, кто смеётся, часто теряет, зависит
Portate stecche, metri de bende
Таскайте шприцы, метры бинтов
Ancora non m'è scesa
Ещё не понимаю
Fare sacrifici
Жертвовать собой
È come andare in bici senza discesa
Как ехать на велике без спусков
Stanotte luce accesa nel silenzio intorno
Ночью свет в окне средь тишины
Hai detto: "Amore, vado, ma non penso torno"
Ты сказала: "Любимый, ухожу, но, кажется, не вернусь"
Il cuore scotta, ferro a mezzogiorno
Сердце жжёт, как полдень раскалён
Le mie mani stringevano, volevano
Мои руки сжимали, хотели
Ma mi portavi a fondo
Но ты тянула ко дну
Senza te
Без тебя
Ancora dasse da fare
Всё ещё надо работать
Senza fassela prende' male
Не давать грусти завладеть
Passerà pe' ritornare
Пройдёт и вернётся вновь
E stringo forte mio fratello lontano
И крепко обниму брата далёкого
Che forse è poco
Что может малость
Ma è il poco di buono che abbiamo, uh
Но это лучшее, что есть у нас, ага
Ancora colpi di machete, tiro dritto
Вновь удары мачете, бью точно
In questo vento fitto
В этот густой ветер
Sulla maglia scritto "Non mi piacete"
На футболке надпись "Вы мне не нравитесь"
E scrivo un pezzo che fa male
И пишу куплет, что болит
Nel suo senso letterale
В прямом своём значении
Questa notte svuoto mezzo locale
Этой ночью опустошу ползала
Faccio provviste per l'inverno alle porte
Делаю запасы на зиму у двери
Se l'inferno è dentro io lo tengo alle corde
Если ад внутри я держу его в узде
E mi mordo le labbra
И кусаю губы
Se la bocca è una gabbia di parole per la rabbia
Если рот клетка для слов и ярости
Il vento fischiava sulla mia visiera
Ветер свистел в мой козырёк
Il cuore sventolava come una bandiera
Сердце трепетало, как знамя
Ancora suona forte
Ещё громко звучит
Come quelle volte
Как в те времена
Come questa sera
Как в этот вечер
Con il suono dei miei amici a schiera
Со звуками моих друзей шеренгой
Dimmi che c'è un posto davvero
Скажи, что есть место по-настоящему
Anche questa la passeremo
И этот пройдём мы с тобою стезею
E dalle mie casse rotte
И из моих разбитых колонок
Usciranno i cori
Польются хоры
Dimmi che c'è un posto davvero, davvero
Скажи, что есть место по-настоящему, ну правда
Anche questa la passeremo
И этот пройдём мы с тобою стезею
Sereno
Спокойно
Ehi, cala la notte, ma il sonno non viene qui con lei
Эй, ночь опускается, но сон не приходит к ней
E 'sti caffè sicuramente non m'hanno aiutato
И эти кофе точно мне не помогли
So' quattro giorni che ho sempre lo stesso pezzo in play
Четыре дня один и тот же трек в плеере
Ma penso ad altro e ancora non l'ho imparato
Но думаю о другом и всё ещё не запомнил
E il tempo, quello che ci manca troppo spesso
И время то, чего нам часто не хватает
Quando ce ne hai troppo
Когда его слишком много
Troppo spesso non sai neanche usarlo
Слишком часто не знаешь, как использовать
E penso che a volte sono duro con me stesso
И думаю, что иногда строг к себе
E che mi sforzo di imparare cose solo per dire so farlo e parlo
И что стараюсь учиться лишь, чтобы сказать "умею" и "говорю"
Parlo perché 'sto silenzio ammazzo
Говорю, ибо тишина убивает
E se non la faccio scena muta a questo esame
И если завалю этот экзамен молчанием
Il vento sulla faccia che taglia mille lame
Ветер по лицу что тысяча лезвий
Sul beat John Wick se gli ammazzi il cane, uh
На бите Джон Уик, если убьёшь его пса, ага
Lascia la mia mano oppure prendila per sempre
Оставь мою руку или возьми навсегда
Su dimmi, inferno di cristallo, call me Bruce Willis
Ну скажи, ад из стекла, зови меня Брюс Уиллис
L'inverno taglia con le lame
Зима режет лезвиями
Prima o poi passa la fame
Рано или поздно голод пройдёт
Il tempo batte cassa, corre forte, non rimane
Время бьёт кассу, мчится, не останавливается
Intorno post-apocalisse
Вокруг пост-апокалипсис
Strane fisse come Tetsuo
Странные фишки как у Тецуо
Mentre ognuno è perso solo nel suo
Пока каждый потерян в своём
In questa giungla sono pronto
В этих джунглях я готов
Fanculo a questo mondo
К чёрту этот мир
Vuoi sapere, cerca bene dentro al mio racconto
Хочешь знать ищи в моём рассказе
Velociraptor, bastardo senza fede
Велоцираптор, ублюдок без веры
Una finestra sul cortile affaccia sopra a un marciapiede
Окно во двор выходит на тротуар
Qui solo chi batte se stesso è più forte
Здесь лишь кто победил себя сильнее
H-U-B-E, risorto più di trentatre volte, seh
H-U-B-E, воскресший более тридцати трёх раз, се
Dimmi che c'è un posto davvero
Скажи, что есть место по-настоящему
Anche questa la passeremo
И этот пройдём мы с тобою стезею
E dalle mie casse rotte
И из моих разбитых колонок
Usciranno i cori
Польются хоры
Dimmi che c'è un posto davvero, davvero
Скажи, что есть место по-настоящему, ну правда
Anche questa la passeremo
И этот пройдём мы с тобою стезею
Sereno
Спокойно





Autoren: Marco Antonio Azara, Silvano Albanese, Alfonso Climenti, Francesco Crisi, Raffaele Lucci, Marco Ubertini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.