Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Teen Star
High Teen Star
영원할
것
같던
스타는
The
star
that
seemed
eternal,
추억
속
화면으로
잊혀지고
Fades
into
a
screen
of
memories,
뉴스가
뉴스를
덮듯
As
news
covers
news,
그렇게
또
사라지겠지
So
too
will
it
disappear.
바다의
파도
거품처럼
Like
the
foam
of
ocean
waves,
사라질
걸
알았던가
Did
you
know
it
would
vanish,
my
love?
영원한
것이
있다면
If
there
was
something
eternal,
그것에
마음을
쏟았을
텐데
I
would
have
poured
my
heart
into
it.
매일
뜨고
지는
하루해를
보며
Watching
the
sun
rise
and
set
every
day,
내
맘에
담는다
I
keep
it
in
my
heart,
오늘을
마지막처럼
살아가길
To
live
each
day
as
if
it
were
my
last,
또
사랑하길
And
to
love
you
again
and
again.
영원할
것
같던
스타는
The
star
that
seemed
eternal,
기억
속
어딘가로
잊혀지고
Fades
somewhere
into
memory,
흘러간
노래들처럼
Like
songs
gone
by,
가끔씩
꺼내
부르겠지
Sometimes
I'll
bring
it
back
and
sing
it
for
you.
나무의
하얀
꽃잎처럼
Like
the
white
petals
of
a
tree,
떨어질
걸
알았던가
Did
you
know
they
would
fall,
my
dear?
영원한
것이
있다면
If
there
was
something
eternal,
그것에
시간을
쏟았을
텐데
I
would
have
poured
my
time
into
it.
매일
뜨고
지는
하루해를
보며
Watching
the
sun
rise
and
set
every
day,
내
맘에
담는다
I
keep
it
in
my
heart,
오늘을
마지막처럼
살아가길
To
live
each
day
as
if
it
were
my
last,
또
사랑하길
And
to
love
you
again
and
again.
매일
뜨고
지는
하루해를
보며
Watching
the
sun
rise
and
set
every
day,
내
맘에
담는다
I
keep
it
in
my
heart,
오늘을
마지막처럼
살아가길
To
live
each
day
as
if
it
were
my
last,
또
사랑하길
And
to
love
you
again
and
again.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: So Nyeon Coffee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.