музыка или счастье
Music or Happiness
Я
так
ненавижу
постоянный
выбор
между
музыкой
и
счастьем
I
hate
this
constant
choice
between
music
and
happiness
(Я
не
хочу
выбирать)
(I
don't
want
to
choose)
Если
б
ты
спросила
меня:
Как
часто
ты
куришь?,
— я
б
ответил:
Часто
If
you
asked
me:
How
often
do
you
smoke?,
I'd
say:
Often
Если
бы
все
женщины,
которых
я
любил,
всегда
давали
шансы
If
all
the
women
I
loved
always
gave
me
chances
Не
было
бы
музыки,
не
было
б
ничего
из
того,
что
щас
есть
There
would
be
no
music,
there
would
be
none
of
what
I
have
now
Я
ненавижу
лето,
я
всегда
жду
осень
I
hate
summer,
I
always
wait
for
autumn
Ты
спросишь:
Ты
скучал?,
— я
отвечу:
Блять,
очень!
You'd
ask:
Did
you
miss
me?,
I'd
say:
Fucking
much!
Надеюсь
на
себя,
типа,
нахуй
ждать
помощь?
I
rely
on
myself,
like,
why
wait
for
help?
Сожги
все
паспорта,
я
не
хочу
ждать
больше
Burn
all
the
passports,
I
don't
want
to
wait
anymore
А
что
ты,
блять,
хочешь?
Я
не
могу
себе
ответить
даже
What
the
fuck
do
you
want?
I
can't
even
answer
myself
Хочу,
чтоб
у
нас
было
всё,
что
мы
считаем
важным
I
want
us
to
have
everything
we
consider
important
Чтоб
на
вопрос
про
мой
любимый
день
ответ
был:
Каждый
So
that
the
answer
to
the
question
about
my
favorite
day
is:
Every
day
Ну,
а
пока
что...
(Я,
я,
я)
Well,
for
now...
(I,
I,
I)
Ты
не
понимаешь
так,
как
я
тебя
You
don't
understand
me
the
way
I
understand
you
И
я
сейчас
не
про
свой
любимый
цвет
And
I'm
not
talking
about
my
favorite
color
И
ты
не
теряла
так,
как
я
терял
And
you
haven't
lost
the
way
I
have
Сука,
сколько
можно
думать
обо
всех?
Bitch,
how
long
can
I
keep
thinking
about
everyone?
Ты
не
понимаешь
так,
как
я
тебя
You
don't
understand
me
the
way
I
understand
you
И
я
сейчас
не
про
свой
любимый
цвет
And
I'm
not
talking
about
my
favorite
color
И
ты
не
теряла
так,
как
я
терял
And
you
haven't
lost
the
way
I
have
Сука,
сколько
можно
думать
обо
всех?
Bitch,
how
long
can
I
keep
thinking
about
everyone?
Очередная
песня,
докажет
то,
что
молодость
не
перекроет
детство
Another
song,
proving
that
youth
won't
overshadow
childhood
Ответственность
не
перекроет
чувствительность
к
стрессу
Responsibility
won't
overshadow
sensitivity
to
stress
А
радость
— депрессию
And
joy
won't
overshadow
depression
Ты
не
понимаешь
так,
как
я
тебя
You
don't
understand
me
the
way
I
understand
you
Ты
не
понимаешь
так,
как
я
тебя
You
don't
understand
me
the
way
I
understand
you
Ты
не
понимаешь
так,
как
я
тебя
You
don't
understand
me
the
way
I
understand
you
И
я
сейчас
не
про
свой
любимый
цвет
And
I'm
not
talking
about
my
favorite
color
И
ты
не
теряла
так,
как
я
терял
And
you
haven't
lost
the
way
I
have
Сука,
сколько
можно
думать
обо
всех?
Bitch,
how
long
can
I
keep
thinking
about
everyone?
Ты
не
понимаешь
так,
как
я
тебя
You
don't
understand
me
the
way
I
understand
you
И
я
сейчас
не
про
свой
любимый
цвет
And
I'm
not
talking
about
my
favorite
color
И
ты
не
теряла
так,
как
я
терял
And
you
haven't
lost
the
way
I
have
Сука,
сколько
можно
думать
обо
всех?
Bitch,
how
long
can
I
keep
thinking
about
everyone?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: максименков евгений алексеевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.