Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Roll Ya - Live
Ich werde dich rollen - Live
OK,
we've
just
gotta
decide
what
we're
gonna
do
next
OK,
wir
müssen
uns
nur
entscheiden,
was
wir
als
Nächstes
tun
We're
just
still
decidin'
what
we're
gonna
do
Wir
entscheiden
immer
noch,
was
wir
tun
werden
OK,
here's
a
fast
one
(I'm
gonna
roll
ya)
OK,
hier
ist
eine
schnelle
Nummer
(Ich
werde
dich
rollen)
No
copulation,
no
revolution,
said
the
young
Marquis
de
Sade
Keine
Kopulation,
keine
Revolution,
sagte
der
junge
Marquis
de
Sade
Yet
all
the
whips
in
France
ain't
gonna
get
me
fuckin'
on
a
barracade
Doch
alle
Peitschen
in
Frankreich
werden
mich
nicht
dazu
bringen,
auf
einer
Barrikade
zu
ficken
From
the
schooldays
on
it
was
one
big
take
as
we
hung
around
the
hockey
teams
Von
den
Schultagen
an
war
es
ein
einziger
Beschiss,
als
wir
uns
bei
den
Hockeyteams
herumtrieben
And
in
each
boys
brain
the
dream
was
the
same,
all
they
ever
went
to
do
is
get
laid
Und
in
jedem
Hirn
der
Jungs
war
der
Traum
derselbe,
alles,
was
sie
jemals
tun
wollten,
war,
flachgelegt
zu
werden
Now
the
whole
wide
world
had
a
better
idea
and
it
shook
us
all
to
the
core
Nun
hatte
die
ganze
Welt
eine
bessere
Idee,
und
es
erschütterte
uns
alle
bis
ins
Mark
You
follow
some
two-year
fairy
tale
into
happily
evermore
Du
folgst
irgendeinem
zweijährigen
Märchen
in
ein
glückliches
Leben
bis
ans
Ende
And
the
sleepy
priest
at
the
bridal
feast
you
know
his
hands
make
a
holy
sign
Und
der
schläfrige
Priester
beim
Hochzeitsfest,
du
weißt,
seine
Hände
machen
ein
heiliges
Zeichen
As
the
bride
hoes
into
the
wedding
cake,
she's
singin'
in
the
back
of
her
mind
Während
die
Braut
sich
über
den
Hochzeitskuchen
hermacht,
singt
sie
im
Hinterkopf
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
I'm
gonna
rock'n'roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Well
now
I
took
that
shit
for
quite
a
while,
it
kept
me
off
the
street
Nun,
ich
habe
diesen
Mist
eine
ganze
Weile
ertragen,
es
hielt
mich
von
der
Straße
fern
Then
I
met
me
a
lady
with
a
shady
past
and
manners
like
a
dog
on
heat
Dann
traf
ich
eine
Dame
mit
einer
zwielichtigen
Vergangenheit
und
Manieren
wie
eine
läufige
Hündin
Those
musos
hummin'
when
they
see
her
comin'
make
a
noise
like
a
hurricane
Diese
Musiker
summen,
wenn
sie
sie
kommen
sehen,
machen
einen
Lärm
wie
ein
Hurrikan
When
you
see
those
boys
at
the
dressing-room
doors,
say
she
just
spread
'em
for
the
boys
again
Wenn
du
diese
Jungs
an
den
Türen
der
Umkleidekabine
siehst,
sag,
sie
hat
sich
nur
wieder
für
die
Jungs
breitgemacht
Well
there
ain't
nothin'
better
than
the
rip
of
your
sweater
in
a
bang
behind
the
stage
Nun,
es
gibt
nichts
Besseres,
als
wenn
dein
Pullover
reißt,
bei
einem
Knall
hinter
der
Bühne
Or
the
drawn
out
sigh
as
you
feel
her
thigh,
pause
to
estimate
her
age
Oder
das
lange
Seufzen,
wenn
du
ihren
Schenkel
fühlst,
und
kurz
innehältst,
um
ihr
Alter
zu
schätzen
When
she's
turned
fourteen
she's
a
rock'n'roll
queen,
give
her
anything
you
choose
Wenn
sie
vierzehn
geworden
ist,
ist
sie
eine
Rock'n'Roll-Königin,
gib
ihr
alles,
was
du
willst
And
when
she
whispers
to
you
"Honey,
it's
the
money
or
the
box"
you
know
your
money's
so
easy
to
lose
Und
wenn
sie
dir
zuflüstert:
"Schatz,
es
ist
das
Geld
oder
die
Kiste",
weißt
du,
dass
dein
Geld
so
leicht
zu
verlieren
ist
Oh
come
on,
come
on
Oh
komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
Gonna
rock'n'roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Well,
come
on,
come
on
Na,
komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
I'm
gonna
rock'n'roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
Gonna
rock'n'roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Donald Hugh Walker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.