Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
alzerei
le
mani
I
wouldn't
raise
my
hands
Saprei
spiegarti
I
could
explain
it
to
you
Non
sono
nei
tuoi
piani
I'm
not
in
your
plans
Perché
sei
standard
Because
you're
standard
Sono
bianco
cadavere
I'm
corpse-white
Sveglio
già
dalle
quattro
e
Awake
since
four
and
Chiedi
che
faccia
hai
You
ask
what
kind
of
face
I
have
Spero
che
stai
scherzando
I
hope
you're
kidding
Sto
creando
degli
spazi
I'm
creating
spaces
E
non
mi
fiderò
del
sonno
And
I
won't
trust
sleep
Hai
pullappato
al
party
You
pulled
up
to
the
party
Ma
so
che
stai
mentendo
But
I
know
you're
lying
Qualunque
cifra
hai
speso
Whatever
amount
you
spent
È
il
party
che
ha
fatto
te
It's
the
party
that
made
you
Lavorare
fa
così
male
Working
hurts
so
much
Che
sono
costretti
a
pagarti
That
they're
forced
to
pay
you
Diavolo
torna
ogni
tot
The
devil
comes
back
every
so
often
Ma
a
volte
serve
ascoltare
But
sometimes
it
helps
to
listen
Servito
queste
strade
Served
these
streets
Ma
sono
servite
ste
strade
But
these
streets
have
served
me
Sto
facendo
la
mia
strada
I'm
making
my
way
Tra
un
po
mi
sa
che
ripaga
In
a
while,
I
think
it
pays
off
Vorrei
un
nuovo
tattoo
I'd
like
a
new
tattoo
Ma
ho
cash
solo
per
fare
sta
musica
But
I
only
have
cash
to
make
this
music
Sempre
insicuro
tranne
se
sto
al
mic
Always
insecure
unless
I'm
on
the
mic
Ho
cosa
da
dire
senza
essere
un
G
I
have
things
to
say
without
being
a
G
Ringrazio
quell'emozione
I
thank
that
emotion
Senza
loro
non
facevo
inversione
Without
them,
I
wouldn't
have
turned
around
Senza
posto
lo
faccio
in
disparte
Without
a
place,
I
do
it
aside
Colpi
di
scena
suonan
come
spari
Plot
twists
sound
like
gunshots
Come
se
fossi
in
un
film
As
if
I
were
in
a
movie
Aspettano
mosse
davanti
al
sipario
They
wait
for
moves
in
front
of
the
curtain
Sto
in
un'altra
dimensione
I'm
in
another
dimension
Ciò
che
dici
lo
ridimensiono
What
you
say,
I
resize
it
Mi
parli
in
un
sogno
You
talk
to
me
in
a
dream
Dici
quello
che
voglio
You
say
what
I
want
Lo
dico
in
un
soffio
I
say
it
in
a
breath
Mai
premuto
stop
Never
pressed
stop
Non
alzerei
le
mani
I
wouldn't
raise
my
hands
Saprei
spiegarti
I
could
explain
it
to
you
Non
sono
nei
tuoi
piani
I'm
not
in
your
plans
Perché
sei
standard
Because
you're
standard
Sono
bianco
cadavere
I'm
corpse-white
Sveglio
già
dalle
quattro
e
Awake
since
four
and
Chiedi
che
faccia
hai
You
ask
what
kind
of
face
I
have
Spero
che
stai
scherzando
I
hope
you're
kidding
Sto
creando
degli
spazi
I'm
creating
spaces
E
non
mi
fiderò
del
sonno
And
I
won't
trust
sleep
Hai
pullappato
al
party
You
pulled
up
to
the
party
Ma
so
che
stai
mentendo
But
I
know
you're
lying
Qualunque
cifra
hai
speso
Whatever
amount
you
spent
È
il
party
che
ha
fatto
te
It's
the
party
that
made
you
Lavorare
fa
così
male
Working
hurts
so
much
Che
sono
costretti
a
pagarti
That
they're
forced
to
pay
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.