Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We're Being Honest
Если быть честным
Thank
you
Ro,
that
is
so
sweet
Спасибо,
Ро,
это
так
мило
Bitch,
I'm
Derek
Jeter
in
a
two-seater,
smacking
women
five
hoes
at
a
time
Сука,
я
Дерек
Джитер
в
двухместнике,
шлепаю
баб
по
пять
штук
за
раз
Whats
a
dollar
cost
to
me?
Nothing,
bitch,
not
my
time
Что
для
меня
стоит
доллар?
Ничего,
сука,
не
мое
время
Ratchet
ugly
hoes
doing
(Beep),
bitch,
not
my
line
Гадкие
шалавы
делают
(Бип),
сука,
не
мой
стиль
I
get
passive-aggressive
sometimes,
but
I
guess
it's
fine
Иногда
я
пассивно-агрессивен,
но
вроде
норм
You
are
not
irreplaceable,
not
one
of
a
kind
Ты
не
незаменима,
не
единственная
But
I'm
the
best
in
my
city,
at
least
the
best
you'll
find
Но
я
лучший
в
своем
городе,
ну
или
близко
к
тому
Naked
bitches
dancing
on
me
and
I
don't
even
grind
Голые
тёлки
танцуют
на
мне,
а
я
даже
не
двигаюсь
My
hammer's
all
metal,
I
took
the
wood
out,
I
need
to
work
on
it
Мой
молоток
весь
из
металла,
дерево
убрал,
надо
доработать
I
don't
use
the
condom
when
I
fuck,
I
feel
her
squirt
on
it
Не
надеваю
презерватив,
когда
трахаюсь,
пусть
брызги
летят
Give
me
crayons,
I'ma
make
your
cover,
call
my
name
Adonis
Дай
карандаши,
сделаю
тебе
обложку,
зови
меня
Адонис
I'm
too
good
for
your
ass,
if
we're
being
honest
Я
слишком
хорош
для
тебя,
если
быть
честным
I'm
the
big,
bad
wolf,
I
blow
the
house
down
Я
большой
злой
волк,
сношу
дома
I'ma
take
what
I
want,
I
don't
even
ask
now
Беру
что
хочу,
даже
не
спрашиваю
Every
time
that
you
talk,
it's
farts,
I'm
hearing
ass
sounds
Каждый
раз,
как
открываешь
рот
— пердеж,
одни
пуканья
звуки
Let's
go
take
'em
to
the
corner,
then
we
walk
'em
down
Пошли
загоним
их
в
угол,
а
потом
размажем
You
wanna
go
back
to
back
to
back
and
make
a
hundred
rounds
Хочешь
раз
за
разом
делать
сотню
выстрелов?
I
was
with
your
bitch
ass
back
to
back,
I
made
that
booty
pound
Я
был
с
твоей
сучкой
снова
и
снова,
заставил
её
плясать
She
was
on
my
dick,
I
smacked
that
ass
and
then
I'm
leaving
town
Она
была
на
моём
члене,
я
шлепнул
её
по
жопе
и
свалил
Pass
that
booty
back
with
all
them
horses,
that's
a
bunch
of
power
Забираю
эту
задницу
со
всеми
этими
лошадьми
— это
мощность
Pow,
funky
suit
like
Austin
Powell
Бац,
костюм
дурацкий,
как
у
Остина
Пауэлла
Laps
around
it,
laps
around
these
bitches
going
a
hundred
miles
Круги
вокруг
них,
круги
вокруг
этих
сучек
на
сотне
миль
When
it
rains,
it's
not
a
drizzle,
it's
a
fucking
shower
Если
дождь,
то
не
моросит,
а
льёт
как
из
ведра
I
told
her
leave,
she
in
my
crib,
she's
tryna
stay
for
hours
Сказал
ей
уходить,
а
она
в
моей
хате,
хочет
задержаться
I
can
look
up
in
the
stars
and
see
myself
like
I'm
spontaneous
Могу
смотреть
на
звезды
и
вижу
себя,
будто
я
экспромт
I
need
back
up
in
the
club
looking
where
Devin
Haney
is
Мне
нужна
подмога
в
клубе,
где
Дэвин
Хэйни
I
thought
that
I
wanted
this
hoe,
realized
I
hate
the
bitch
Думал,
хочу
эту
тёлку,
понял
— ненавижу
её
Realize
that
I'm
20,
I
ain't
ever
gonna
be
a
famous
kid
Осознал,
что
мне
20,
и
я
не
стану
знаменитым
пацаном
I
love
flipping
paper,
I'm
an
origami-nest
Обожаю
крутить
бабки,
я
как
оригами
I
mean,
I
made
her
orgasm,
what's
my
MPH
Точнее,
довёл
её
до
оргазма,
какая
у
меня
скорость?
It's
very
high,
it's
like
a
quake,
I'm
about
to
make
it
shake
Очень
высокая,
словно
землетрясение,
вот-вот
всё
затрясётся
Until
recently,
I
never
really
waked
and
baked
До
недавнего
времени
даже
не
курил
с
утра
Cut
'em
off
if
they
leave
you
for
dead,
off
with
they
head
Режь
тех,
кто
бросит
тебя
умирать,
сноси
голову
I
ain't
cutting
nobody
off,
but
I'm
metaphorical
as
shit
Я
никого
не
режу,
но
я
чертовски
метафоричен
I'm
a
generous
degenerate,
but
there's
nothing
left
to
give
Я
щедрый
дегенерат,
но
мне
нечего
больше
дать
You
can
hang
me
out
to
dry,
but
I'm
the
best
there
ever
is,
yeah
Можешь
вывесить
меня
сушиться,
но
я
лучший
из
всех
I'm
a
reverend,
there's
some
things
I
can't
sever
with
Я
как
священник,
есть
вещи,
которые
не
разорвать
You
can
separate
my
stuff,
but
you
can't
take
intelligence
Можешь
разделить
мои
вещи,
но
ум
не
отнять
My
time
is
coming,
finally,
finally,
feel
its
eminent
Моё
время
близко,
наконец-то,
чувствую
его
приближение
I'm
surprised
I
didn't
blow
from
As
Small
as
an
Elephant
Удивлён,
что
не
взорвался
ещё
с
"As
Small
as
an
Elephant"
My
bad,
I
didn't
see
the
big
picture,
it's
clear
to
me
Мой
косяк,
не
увидел
картину
целиком,
теперь
всё
ясно
I
was
making
music
'for
the
day
I
hit
in
puberty
Я
делал
музыку
до
того,
как
в
меня
ударил
пубертат
Stage
fright,
up
on
stage
and
everybody's
new
to
me
Страх
сцены,
на
сцене,
и
все
вокруг
незнакомы
Man,
I
got
self-conscious
while
everyone
was
nude
to
me
Я
стеснялся,
пока
все
вокруг
голые
I'm
Queen
Bean
pheromones,
you're
nothing
more
than
Lucy
Leaf
Я
Королева
Боб,
феромоны,
а
ты
просто
Люси
Лиф
I
be
outside
of
the
club
looking
for
where
the
coochies
be
Я
тусуюсь
у
клуба,
ищу,
где
киски
I'm
a
dog,
no
drizzy
Drake,
they
'bout
to
neuter
me
Я
пёс,
не
Дрейк,
скоро
меня
кастрируют
You
walked
into
the
club
and
then
the
country
hoochies
leave
Ты
зашёл
в
клуб,
и
деревенские
тёлки
свалили
City
folk
and
country
folk
can
get
along
Городские
и
деревенские
могут
поладить
I
ain't
never
had
a
problem
with
'em,
just
don't
do
me
wrong
У
меня
нет
проблем
с
ними,
просто
не
переходи
дорогу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cole Myer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.