Colin Buchanan - North Bourke Bridge - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

North Bourke Bridge - Colin BuchananÜbersetzung ins Russische




North Bourke Bridge
Мост Норт-Бурк
There's sunshine in the south-east
Солнце светит на юго-востоке,
There's rain to the north-westAnd Gundabooka's brewing up a storm
Дождь идет на северо-западе, и Гундабука заваривает бурю.
The sleeping Bogan River
Спящая река Боган
Winds its gentle track
Извивается своим тихим путем,
And the locals said they knew that
И местные жители сказали, что знали,
I'd be back .
Что я вернусь.
'Cause once you've crossed the
Потому что однажды перейдя
North Bourke Bridge
Мост Норт-Бурк
(And) stood on the dust of an
(И) ступив на пыль
Ancient red ridge
Древнего красного хребта,
Oh-oh the locals know
О-о, местные жители знают,
The outback calls you back
Пустошь зовет тебя назад,
They knew that I'd be back
Они знали, что я вернусь.
Black feet on the red dust
Черные ступни на красной пыли
Walk an ancient land
Идут по древней земле,
Never tamed and hard to understand
Никогда не прирученной и трудной для понимания.
The gidgee and the redgum
Гиджи и красная камедь
Stand in silhouette
Стоят в силуэте,
And I know the dreaming isn't over yet .
И я знаю, что сновидение еще не закончено.
There's the fading glow of sunset
Вот угасающее зарево заката,
The creeping black of night
Ползущая чернота ночи,
Gundabooka sleeps in silver light
Гундабука спит в серебряном свете.
And I stand in Lawson's footsteps
И я стою на месте Лоусона,
Solitary and small
Одинокий и маленький,
And in the stillness hear the distant call
И в тишине слышу далекий зов.





Autoren: Colin Keith Robert Buchanan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.