Collective Soul - Rule No. 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rule No. 1 - Collective SoulÜbersetzung ins Russische




Rule No. 1
Правило №1
It's only love if it hurts
Это лишь любовь, если она ранит
Bow down low, face in the dirt
Поклонись мне, склони голову в пыль
It's only love if we're scared
Это лишь любовь, если мы боимся
Hop that train to God-knows-where
Садись в этот поезд, в неведомые дали
It's only love, should we change
Это лишь любовь, стоит ли меняться?
It's only love, should we choose to stay the same
Это лишь любовь, стоит ли оставаться такими же?
It's only love if we feel
Это лишь любовь, если мы чувствуем
It's only love if we're real
Это лишь любовь, если мы настоящие
It's only love if we cross
Это лишь любовь, если мы переступаем
Borders of emotions we know have been lost
Границы эмоций, что давно мы потеряли
It's only love if we fear
Это лишь любовь, если мы боимся
Happiness as much as the tears
Счастья так же, как и слез
It's only love, should we change
Это лишь любовь, стоит ли меняться?
It's only love, should we choose to stay the same
Это лишь любовь, стоит ли оставаться такими же?
It's only love if we feel
Это лишь любовь, если мы чувствуем
It's only love if we're real
Это лишь любовь, если мы настоящие
Down dirty, and life's still swirling
Грязные тайны, и жизнь все еще кружится
And God's out surfing
А Бог там ловит волны
So we're left learning to love
Так что нам остается лишь учиться любить
Learning to love
Учиться любить
It's only love, should we change
Это лишь любовь, стоит ли меняться?
It's only love, should we choose to stay the same
Это лишь любовь, стоит ли оставаться такими же?
It's only love if we feel
Это лишь любовь, если мы чувствуем
It's only love, love
Это лишь любовь, любовь
It's only love, should we change
Это лишь любовь, стоит ли меняться?
It's only love, should we choose to stay the same
Это лишь любовь, стоит ли оставаться такими же?
It's only love if we feel
Это лишь любовь, если мы чувствуем
It's only love, love, if we're real
Это лишь любовь, любовь, если мы настоящие





Autoren: Ed Roland


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.