Colony 5 - Commitment - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Commitment - Colony 5Übersetzung ins Russische




Commitment
Преданность
Every now and then
Время от времени
Your seventh sense sees more than you
Твоё седьмое чувство видит больше, чем ты
It covers you with lies and truths of
Оно покрывает тебя ложью и правдой о том,
What to do
Что делать.
Knowing eyes, infected lies
Знающие глаза, заражённая ложь
And twisted truths
И перекрученная правда.
I'm far too old
Я слишком стар,
To blame it on my youth
Чтобы винить в этом свою молодость.
Commitment to a higher force than you
Преданность высшей силе, чем ты,
Could put your faith in
Могла бы вселить в тебя веру.
These flames and fires make me too
Эти языки пламени и пожары делают меня слишком
Tired to repress my sin
Уставшим, чтобы подавлять свой грех.
The world could never be so beautiful
Мир никогда не был бы таким прекрасным
Without you without me
Без тебя, без меня,
Without the symbols that we see
Без символов, которые мы видим.
I could never say those things you
Я бы никогда не смог сказать те вещи, что
Say to me in shame
Ты говоришь мне со стыдом.
I could never remember
Я бы никогда не смог запомнить
The colours and numbers in your name
Цвета и числа в твоём имени.
Your maker wants you back and there
Твой создатель хочет вернуть тебя, и я
Is nothing I can do
Ничего не могу поделать.
I believe that you believe
Я верю, что ты веришь,
Your maker wants me too
Что мой создатель хочет и меня.
Commitment to a higher force than you
Преданность высшей силе, чем ты,
Could put your faith in
Могла бы вселить в тебя веру.
These flames and fires make me too
Эти языки пламени и пожары делают меня слишком
Tired to repress my sin
Уставшим, чтобы подавлять свой грех.
The world could never be so beautiful
Мир никогда не был бы таким прекрасным
Without you without me
Без тебя, без меня,
Without the symbols that we see
Без символов, которые мы видим.
Commitment to a higher force than you
Преданность высшей силе, чем ты,
Could put your faith in
Могла бы вселить в тебя веру.
These flames and fires make me too
Эти языки пламени и пожары делают меня слишком
Tired to repress my sin
Уставшим, чтобы подавлять свой грех.
The world could never be so beautiful
Мир никогда не был бы таким прекрасным
Without you without me
Без тебя, без меня,
Without the symbols that we see
Без символов, которые мы видим.





Autoren: Per-ola Svensson, Magnus Kalnins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.