Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogues (feat. J-Mi & Midi-D) [J-Mi & Midi-D Remix]
Бродяги (совместно с J-Mi & Midi-D) [J-Mi & Midi-D Remix]
In
times
of
poverty,
hunger,
or
distress
Во
времена
нищеты,
голода
или
лишений
My
virtue
recedes
Моя
добродетель
отступает,
And
noble
purposes
must
be
set
aside
И
благородным
целям
не
суждено
сбыться,
For
practical
needs
Уступая
место
насущным
потребностям.
With
cunning
and
a
bit
of
stealth
С
помощью
хитрости
и
толики
скрытности
We'll
multiply
our
meager
wealth
Мы
приумножим
наше
скудное
богатство.
I
promise
not
to
break
the
law
Обещаю,
закона
я
не
нарушу
Or
risk
our
health
И
рисковать
здоровьем
не
буду.
Will
we
cling
to
broken
social
codes
Будем
ли
мы
цепляться
за
руины
общественных
норм
In
a
world
where
anything
goes?
В
мире,
где
дозволено
всё?
Take
what's
ours
or
dress
in
friar's
robes?
Взять
то,
что
принадлежит
нам,
или
облачиться
в
рясы
монахов?
Bleed
like
saints
or
smile
like
rogues?
И
истекать
кровью,
как
святые,
или
улыбаться,
как
бродяги?
I
tend
to
hold
myself
unaccountable
Я
склонен
не
считать
себя
ответственным
For
thoughts
in
my
head
За
мысли
в
моей
голове,
And
if
a
bright
idea
suddenly
appears
И
если
вдруг
блестящая
идея
появится,
I'll
follow
that
thread
Я
последую
за
ней.
Focus
on
this
and
nothing
else
Сосредоточься
на
этом
и
ни
на
чем
больше,
Do
what
necessity
compels
Делай
то,
что
диктует
необходимость.
And
when
this
life
comes
to
an
end
И
когда
эта
жизнь
подойдет
к
концу,
Forgive
yourself
Прости
себя.
Will
we
cling
to
broken
social
codes
Будем
ли
мы
цепляться
за
руины
общественных
норм
In
a
world
where
anything
goes?
В
мире,
где
дозволено
всё?
Take
what's
ours
or
dress
in
friar's
robes?
Взять
то,
что
принадлежит
нам,
или
облачиться
в
рясы
монахов?
Bleed
like
saints
or
smile
like
rogues?
Истекать
кровью,
как
святые,
или
улыбаться,
как
бродяги?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian K. Hazard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.