Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Calgary Round-Up
Калгарийское родео
                         
                        
                            
                                        We're 
                                        headed 
                                        for 
                                        the 
                                        round-up, 
                                        goin' 
                                        to 
                                        the 
                                        big 
                                        stampede 
                            
                                        Мы 
                                        направляемся 
                                        на 
                                        родео, 
                                        на 
                                        большой 
                                        праздник, 
                            
                         
                        
                            
                                        Old 
                                        Dick 
                                        Cosgrove's 
                                        ridin' 
                                        in 
                                        the 
                                        lead 
                            
                                        Старый 
                                        Дик 
                                        Косгроув 
                                        скачет 
                                        во 
                                        главе. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hear 
                                        the 
                                        rattlin' 
                                        chuck 
                                        wagon 
                                        and 
                                        the 
                                        snortin' 
                                        buckin' 
                                        broncs 
                            
                                        Слышишь 
                                        грохот 
                                        фургона 
                                            и 
                                        фырканье 
                                        диких 
                                        бронко? 
                            
                         
                        
                            
                                        Headin' 
                                        for 
                                        the 
                                        Calgary 
                                        Stampede 
                            
                                        Направляемся 
                                        на 
                                        Калгарийское 
                                        родео. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gather 
                                        'round 
                                        the 
                                        old 
                                        chuck 
                                        wagon, 
                                        fix 
                                        you 
                                        up 
                                        some 
                                        grub 
                            
                                        Соберитесь 
                                        вокруг 
                                        старого 
                                        фургона, 
                                        приготовьте 
                                        себе 
                                        поесть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Flip 
                                        those 
                                        flapjacks 
                                        over 
                                        in 
                                        the 
                                        pan 
                            
                                        Переверните 
                                        оладьи 
                                        на 
                                        сковородке. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Old 
                                        Jim 
                                        Ross, 
                                        the 
                                        cook 
                                        he, 
                                        boys 
                                        he 
                                        sure 
                                        can 
                                        toss 
                                        'em 
                                        up 
                            
                                        Старый 
                                        Джим 
                                        Росс, 
                                        повар, 
                                        он 
                                        умеет 
                                        их 
                                        подбрасывать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        his 
                                        chuck 
                                        is 
                                        good 
                                        enough 
                                        for 
                                        any 
                                        man 
                            
                                        Его 
                                        стряпня 
                                        хороша 
                                        для 
                                        любого 
                                        мужчины. 
                            
                         
                        
                            
                                        We're 
                                            a 
                                        jolly 
                                        bunch 
                                        of 
                                        cowboys 
                                        and 
                                        we 
                                        hope 
                                        you 
                                        are 
                                        the 
                                        same 
                            
                                        Мы 
—                                        веселая 
                                        компания 
                                        ковбоев, 
                                            и 
                                        надеемся, 
                                        что 
                                        ты 
                                        такая 
                                        же, 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        have 
                                        no 
                                        cares, 
                                        the 
                                        laws 
                                        we 
                                        seldom 
                                        heed 
                            
                                            У 
                                        нас 
                                        нет 
                                        забот, 
                                        законы 
                                        мы 
                                        редко 
                                        соблюдаем. 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        gather 
                                        in 
                                        our 
                                        circle 
                                        and 
                                        we'll 
                                        sing 
                                        this 
                                        round-up 
                                        song 
                            
                                        Соберись 
                                            в 
                                        нашем 
                                        кругу, 
                                            и 
                                        мы 
                                        споем 
                                        эту 
                                        песню 
                                        родео, 
                            
                         
                        
                            
                                        Headin' 
                                        for 
                                        the 
                                        Calgary 
                                        Stampede 
                            
                                        Направляясь 
                                        на 
                                        Калгарийское 
                                        родео. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        guy 
                                        who 
                                        rode 
                                        Old 
                                        Steamboat, 
                                        Jack 
                                        Manley 
                                        was 
                                        his 
                                        name 
                            
                                        Парень, 
                                        который 
                                        ездил 
                                        на 
                                        Старом 
                                        Пароходе, 
                                        Джек 
                                        Мэнли 
                                        был 
                                        его 
                                        имя, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        better 
                                        pal 
                                            a 
                                        cowpunch 
                                        never 
                                        knew 
                            
                                        Лучшего 
                                        друга 
                                        ковбой 
                                        никогда 
                                        не 
                                        знал. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        way 
                                        that 
                                        Hoss 
                                        could 
                                        toss 
                                            a 
                                        rope 
                                        and 
                                        take 
                                        the 
                                        lead 
                                        in 
                                        hand 
                            
                                        Как 
                                        этот 
                                        парень 
                                        умел 
                                        бросать 
                                        лассо 
                                            и 
                                        брать 
                                        инициативу 
                                            в 
                                        свои 
                                        руки, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        you're 
                                        stuck 
                                        he'd 
                                        always 
                                        see 
                                        you 
                                        through 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                            в 
                                        беде, 
                                        он 
                                        всегда 
                                        поможет 
                                        тебе. 
                            
                         
                        
                            
                                        We're 
                                            a 
                                        jolly 
                                        bunch 
                                        of 
                                        cowboys 
                                        and 
                                        we 
                                        hope 
                                        you 
                                        are 
                                        the 
                                        same 
                            
                                        Мы 
—                                        веселая 
                                        компания 
                                        ковбоев, 
                                            и 
                                        надеемся, 
                                        что 
                                        ты 
                                        такая 
                                        же, 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        have 
                                        no 
                                        cares, 
                                        the 
                                        laws 
                                        we 
                                        seldom 
                                        heed 
                            
                                            У 
                                        нас 
                                        нет 
                                        забот, 
                                        законы 
                                        мы 
                                        редко 
                                        соблюдаем. 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        gather 
                                        in 
                                        our 
                                        circle 
                                        and 
                                        we'll 
                                        sing 
                                        this 
                                        round-up 
                                        song 
                            
                                        Соберись 
                                            в 
                                        нашем 
                                        кругу, 
                                            и 
                                        мы 
                                        споем 
                                        эту 
                                        песню 
                                        родео, 
                            
                         
                        
                            
                                        Headin' 
                                        for 
                                        the 
                                        Calgary 
                                        Stampede 
                            
                                        Направляясь 
                                        на 
                                        Калгарийское 
                                        родео. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes 
                                        we're 
                                        headin' 
                                        for 
                                        the 
                                        Calgary 
                                        Stampede 
                            
                                        Да, 
                                        мы 
                                        направляемся 
                                        на 
                                        Калгарийское 
                                        родео. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: WILF CARTER
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.